rogner in the Oxford-Hachette French Dictionary

Translations for rogner in the French»English Dictionary (Go to English»French)

Translations for rogner in the English»French Dictionary (Go to French»English)

rogner in the PONS Dictionary

Translations for rogner in the French»English Dictionary (Go to English»French)

Translations for rogner in the English»French Dictionary (Go to French»English)

rogner Examples from the PONS Dictionary (editorially verified)

rogner sur qc
American English

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

French
De même que pour la première composition, les formats varient sensiblement, en fonction des états et des tirages, certaines épreuves étant rognées.
fr.wikipedia.org
En réponse, ses crédits sont rognés, ses décisions critiquées.
fr.wikipedia.org
En rognant le cadre pour supprimer une partie de l'image issue de la prise de vue, on obtient les proportions désirées.
fr.wikipedia.org
Les formats varient sensiblement, en fonction des états et des tirages, certaines épreuves étant rognées.
fr.wikipedia.org
L'artiste décida plutôt de couper les pieds du torero de gauche et de rogner sur la foule dans les gradins.
fr.wikipedia.org
Aujourd’hui, les différentes zones d’activités industrielles ont rogné le massif forestier dans sa partie occidentale et septentrionale.
fr.wikipedia.org
Puis, l’âme encombrante était rognée ; et l’humanité poursuivait cahin-caha son destin obscur.
fr.wikipedia.org
Il possédait aussi des saumons d'aile rognés, pour augmenter le taux de roulis de l'avion.
fr.wikipedia.org
Cependant, faute d'investisseur, le chocolatier est, une fois encore, obligé de rogner le patrimoine familial pour financer la croissance de son entreprise.
fr.wikipedia.org
Ce territoire fut sans cesse rogné par la colonisation.
fr.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski