rapproche in the Oxford-Hachette French Dictionary

Translations for rapproche in the French»English Dictionary (Go to English»French)

See also rapprocher

I.rapprocher [ʀapʀɔʃe] VB trans

1. rapprocher (rendre plus proche):

si tu n'y vois rien, rapproche la lampe
rapproche la chaise du mur
le courant nous rapproche de la côte
rapproche les deux vases

II.se rapprocher VB refl

I.rapprocher [ʀapʀɔʃe] VB trans

1. rapprocher (rendre plus proche):

si tu n'y vois rien, rapproche la lampe
rapproche la chaise du mur
le courant nous rapproche de la côte
rapproche les deux vases

II.se rapprocher VB refl

Your search term in other parts of the dictionary

Translations for rapproche in the English»French Dictionary (Go to French»English)

rapproche in the PONS Dictionary

Translations for rapproche in the French»English Dictionary (Go to English»French)

rapproché(e) [ʀapʀɔʃe] ADJ

I.rapprocher [ʀapʀɔʃe] VB trans

II.rapprocher [ʀapʀɔʃe] VB refl

Your search term in other parts of the dictionary

Translations for rapproche in the English»French Dictionary (Go to French»English)

rapproche Examples from the PONS Dictionary (editorially verified)

rapproche ta chaise de la table/de moi!
l'orage/le bruit se rapproche de nous
ce qui se rapproche le plus de qc
American English

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

French
Holmes montre également de grandes aptitudes athlétiques et pour le combat rapproché.
fr.wikipedia.org
Ce système de sponsoring permet aussi au club de rester en contact rapproché avec le tissu économique local.
fr.wikipedia.org
Dans l'antiquité tardive, l'ignis sacer est rapproché du terme grec érysipèle.
fr.wikipedia.org
Il peut être rapproché de la cuistrerie.
fr.wikipedia.org
Un détour au milieu des années 30 l'aurait finalement rapproché à la tragédie.
fr.wikipedia.org
Son goût légèrement lacté et acide peut être rapproché du goût d'un yaourt sucré dilué dans de l’eau (dont il a la texture).
fr.wikipedia.org
Ce dernier a été rapproché du latin furax : « enclin au vol ».
fr.wikipedia.org
De même, l’épithète latine s’accorde volontiers avec le nom le plus rapproché.
fr.wikipedia.org
Il est un brillant tacticien, et excelle au combat rapproché.
fr.wikipedia.org
Le cadrage rapproché, et en légère plongée, isole les deux personnages sur l'eau, en effaçant le paysage de l'arrière-plan.
fr.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski