rançon in the Oxford-Hachette French Dictionary

Translations for rançon in the French»English Dictionary (Go to English»French)

rançon [ʀɑ̃sɔ̃] N f

Your search term in other parts of the dictionary
remettre qc à qn clés, rançon

Translations for rançon in the English»French Dictionary (Go to French»English)

rançon in the PONS Dictionary

Translations for rançon in the French»English Dictionary (Go to English»French)

rançon [ʀɑ̃sɔ̃] N f

Your search term in other parts of the dictionary

Translations for rançon in the English»French Dictionary (Go to French»English)

rançon Examples from the PONS Dictionary (editorially verified)

American English

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

French
Le symbole 土 de 時 dans la lettre de rançon est écrit par erreur 主.
fr.wikipedia.org
Il aurait tenté d'extorquer 25000€ à sa famille en leur demandant de payer une rançon pour son auto-enlèvement.
fr.wikipedia.org
Elle rassemble la rançon et obtient la libération de son époux.
fr.wikipedia.org
Si le marié ne la retrouve pas, il paie une rançon au camp adverse.
fr.wikipedia.org
Après le paiement d'une rançon, ils sont tous deux libérés à la mi-octobre 1317.
fr.wikipedia.org
Il a fait régler les rançons de part et d'autre, selon la fonction et la charge de ceux qui étaient faits prisonniers.
fr.wikipedia.org
Les motifs du rapt sont sans doute financiers, les pillards espérant obtenir une rançon contre sa libération.
fr.wikipedia.org
Il compte lui demander de l'aider à rembourser sa rançon.
fr.wikipedia.org
Pour racheter leur liberté, ceux-ci doivent payer d'énormes rançons.
fr.wikipedia.org
Oskar décide de payer la rançon demandée par les mails anonymes et se rend pour cela à la banque.
fr.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski