démêler in the Oxford-Hachette French Dictionary

Translations for démêler in the French»English Dictionary (Go to English»French)

Translations for démêler in the English»French Dictionary (Go to French»English)

démêler in the PONS Dictionary

British English

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

French
Il se plaît autant à l'abaisser qu'à l'encenser, en recourant pour cela à l'observation de sa propre personne afin d'en démêler les contradictions.
fr.wikipedia.org
C'est la forme de l'impulsion qui permet de démêler ces situations : plus une impulsion voyage longtemps dans le fil, plus elle est étalée.
fr.wikipedia.org
Il tentera de démêler cet écheveau pour sauver la femme qu'il aime.
fr.wikipedia.org
Des personnes postées sur les rives et aux endroits susceptibles de poser problème veillent à débloquer des bûches coincées ou à démêler un embâcle.
fr.wikipedia.org
Inversement, il est très facile de démêler la mélodie du contrepoint.
fr.wikipedia.org
L'autre épreuve consiste à démêler 50 mètres de corde pour libérer deux planches enserrant l'indice.
fr.wikipedia.org
Il se plait autant à en faire l'éloge qu'à l'abaisser, tout en recourant à l'observation de sa propre personne pour tenter d'en démêler les contradictions.
fr.wikipedia.org
L'origine de cette invocation reste peut-être la plus délicate à démêler.
fr.wikipedia.org
Le but de cette opération est de démêler les fibres et de les ranger en parallèle pour former un long ruban régulier.
fr.wikipedia.org
Selon lui, démêler les facteurs qui entrent en jeu requiert le recours à plusieurs disciplines scientifiques : sociologie de l'éducation, histoire, démographie, économie de l'éducation.
fr.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski