dejar in the Oxford Spanish Dictionary

Translations for dejar in the Spanish»English Dictionary (Go to English»Spanish)

4.1. dejar + compl (en cierto estado):

dejar
dejar algo/a alg. estar
to let sth/sb be inf
dejar algo/a alg. estar

5.1. dejar (permitir):

can I go?

2.2. dejarse (dejarse + infinit.):

¿qué tal el postre? — se deja comer inf, hum

See also lado

5. lado en locs:

dejar algo de lado o a un lado
estar al o del otro lado CSur Mex inf
estar al o del otro lado CSur Mex inf
ser o patear para el otro lado CSur inf

dejar hacer N m

Translations for dejar in the English»Spanish Dictionary (Go to Spanish»English)

Your search term in other parts of the dictionary
dejar agotado
dejar hecho polvo inf
dejar de cama LatAm inf
dejar hecho polvo inf
dejar reventado inf
dejar de cama LatAm inf
dejar atrás
dejar
dejar plantado inf
dejar sin sentido
dejar atónito
dejar helado inf
dejar pasmado inf
dejar anonadado
dejar de lado
dejar hediondo
dejar (plantado)

dejar in the PONS Dictionary

Translations for dejar in the Spanish»English Dictionary (Go to English»Spanish)

III.dejar VB refl dejarse

Translations for dejar in the English»Spanish Dictionary (Go to Spanish»English)

dejar Examples from the PONS Dictionary (editorially verified)

American English

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Spanish
En caso contrario, si la operación no es frecuente te permitirá no dejar la afiliada permanentemente, quitando un cupo para otro pago frecuente.
blogbbvaprovincial.blogspot.com
Señor, trato de serenarme y dejar mi aceleramiento convirtiéndolo en suaves pasos para estar frente a ti.
elrincondelosconquistadores.blogspot.com
Agregar una pizca de azúcar, mezclar y dejar espumar.
www.utilisima.com
Palabras alentadoras, que te impulsan a seguir luchando por lo que quieres sin dejar que nada ni nadie opa que tus sueños, emociones y metas.
vanidades.taconeras.net
Si vas a dejar las madurar en casa, selecciona ciruelas que estén firmes, pero no duras.
www.comidakraft.com
Atreverse a dejar de ser una hoja en el viento.
juancarloslucas.com.ar
Si algo caracteriza los nuevos tiempos, es la capacidad que tienen los intelectuales de desnudarse y dejar sentir a sus lectores, el amartelamiento de sus almas.
www.edgarmorin.org
Querer el bien del otro (amor de benevolencia) es procurarlo; no es amar dejar en el error sino sacar los del mismo.
dejesusydemaria.blogspot.com
Él se está especializando en el barro bandera, pero el barro bruñido no lo debe dejar a un lado.
www.informador.com.mx
La extravasación de medio de contraste produce dolor local y edema, pero suelen remitir sin dejar secuelas.
www.minsa.gob.pe

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | 中文