немски » турски

Leben СЪЩ ср

1. Leben (Existenz):

2. Leben (Lebensdauer):

3. Leben (Lebenskraft):

can

Примери за lebe

es lebe der König!
(er lebe) hoch!

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

немски
Seiner Frau Margaretha gegenüber, die er mit Schulden zurückließ, soll er geäußert haben, er könne die Bosheit und Heimtücke (malitia & perfidia) der Menschen nicht mehr ertragen, unter denen er lebe.
de.wikipedia.org
Kritiker einer Verschuldungspolitik argumentieren, dass durch die Staatsverschuldung die jetzige Generation auf Kosten zukünftiger Generationen lebe (Generationenbilanz).
de.wikipedia.org
Recht eigentlich: es lebe die Nachkriegsjugend, über die man viel zu viel gelästert hat!
de.wikipedia.org
In ihm lebe noch die unbewusste Erinnerung an eigene inzestuöse und feindselige Regungen der Kindheit, die seinen Eltern galten.
de.wikipedia.org
Mit dem Ausruf Es lebe die deutsche demokratische Republik!
de.wikipedia.org
Der Eremit sagte, die Frau könne ihren Mann erlösen, wenn sie in Lumpen wie ein armes Bettelweib lebe und hundert Goldgulden erbetteln würde.
de.wikipedia.org
Der vom Gericht beauftragte Gutachter diagnostizierte sodann, dass sie mit ihren Gedanken in einem Wahnsystem lebe und dass sie gemeingefährlich sei.
de.wikipedia.org
Nachtschicht – Es lebe der Tod ist ein deutscher Fernsehfilm aus dem Jahr 2018.
de.wikipedia.org
Erst die Verbindung beider Begriffe bezeichne präzise die gemeinte Sache, wobei darüber hinaus die Schickeria aber auch vom Wichtig-und-schön-sein-wollen lebe, denn Geld allein genügt noch nicht.
de.wikipedia.org
Viel weiß er über die moderne Physik, die Relativitätstheorie, Wahrscheinlichkeit und Unwahrscheinlichkeit zu berichten, über den modernen Menschen jedoch nur, dass er in Entfremdung lebe.
de.wikipedia.org

Искате ли да добавите дума, израз или превод?

Изпратете ни я - ще се радваме на Вашата обратна връзка!

Избор на език Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Türkçe