nemško » slovenski

Pass <-es, Pässe> [pas, plːˈpɛsə] SAM. m. spol, Paß SAM. m. spol <-sses, Pässe>

1. Pass (Ausweis):

potni list m. spol

2. Pass (Gebirgspass):

prelaz m. spol

3. Pass ŠPORT:

podaja ž. spol

passé PRID., passee [paˈseː] PRID. pog.

Mutter-Kind-Pass SAM. m. spol

II . küssen [ˈkʏsən] GLAG. povr. glag.

küssen sich küssen:

poljubljati se [dov. obl. poljubiti se]

I . passen [ˈpasən] GLAG. nepreh. glag.

4. passen (Kartenspiel):

(ich) passe!

5. passen ŠPORT:

II . passen [ˈpasən] GLAG. preh. glag. TEH.

passen (einpassen) in +tož.
prilegati se v +tož.

Primeri uporabe besede passe

(ich) passe!

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

nemščina
Die Flexion des participe passé in diesen Beispielen wird in den folgenden Abschnitten erklärt.
de.wikipedia.org
Es trage allenfalls dazu bei, den Eindruck zu erzeugen, die Umstände, die die Wobblies hervorgebracht haben, seien mit ihrer Niederlage ebenfalls passé.
de.wikipedia.org
Das goldene Bett als Fixpunkt, als sicherer Ruhepol – all dies ist passé.
de.wikipedia.org
Der traditionelle Streckenverlauf mit den Waldgeraden war damit passé.
de.wikipedia.org
Dieses „Wunder“ gilt in der Literaturkritik und im Feuilleton mittlerweile als passé.
de.wikipedia.org
Als er einen öffentlichen Skandal verursacht, macht er sich selbst unmöglich, und seine noch vor kurzem so erfolgreich scheinende Karriere ist passé.
de.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

"passe" v enojezičnih nemščina slovarjih


Stran Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina