nemško » slovenski

fällen [ˈfɛlən] GLAG. preh. glag.

1. fällen (Baum):

fällen
podirati [dov. obl. podreti]
fällen
sekati [dov. obl. posekati]
fällen
žagati [dov. obl. požagati]

2. fällen (verkünden):

fällen
eine Entscheidung fällen
eine Entscheidung fällen
ein Urteil über jmdn fällen

3. fällen MAT. (Lot):

fällen
das Lot auf einer Geraden fällen

Fall1 <-(e)s> [fal] SAM. m. spol

Fall ohne pl (das Fallen):

Fall a. FIZ.
padec m. spol
zu Fall kommen fig.

Fall2 <-(e)s, Fälle> [fal, plːˈfɛlə] SAM. m. spol

2. Fall PRAVO (Rechtssache):

zadeva ž. spol

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

nemščina
Schließlich wird es vielen ornithologischen Laien im Gegensatz zu Fachleuten schwerer fallen, Vögel, die man nicht sieht, aber hört, anhand ihrer Stimme zu identifizieren.
de.wikipedia.org
Nach Südosten fällt der Berg steil zum hohen Gerölljoch ab.
de.wikipedia.org
Jegliche Hemmungen fallen, die Sinne werden geblendet und bislang noch geltende Konventionen aufgelöst, Gelüste enthemmt ausgelebt.
de.wikipedia.org
Erstgelege fallen oft Springfluten zum Opfer, worauf dann Nachgelege getätigt werden.
de.wikipedia.org
Acht davon wurden in Fallen und vier durch lokale Jäger gefangen.
de.wikipedia.org
Häufig fallen auch Journalisten den Ausschreitungen zum Opfer.
de.wikipedia.org
Allerdings ist umstritten, ob Anführer von bewaffneten Gruppen unter den Definitionsbereich des unbewaffneten Zivilisten fallen.
de.wikipedia.org
Beispielsweise fallen unter den Gattungsbegriff „Lebewesen“ die Artbegriffe „Mensch“ und „Tier“.
de.wikipedia.org
Aus diesem Rahmen fielen nur Belagerungen heraus, die sich über längere Zeiträume erstrecken konnten, und als Belagerung in den Militärpass eingetragen wurden.
de.wikipedia.org
In den einzelnen Wirtschaftszweigen fällt der Krankenstand unterschiedlich aus.
de.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

"fällen" v enojezičnih nemščina slovarjih


Stran Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina