Alemão » Português

I . halten <hält, hielt, gehalten> [ˈhaltən] VERBO <hielt, gehalten> trans

1. halten (festhalten):

halten
halten
die Tür offen halten

2. halten:

halten (Abstand, Rekord)
halten (Diät)
halten (Takt)
Ordnung halten
separar a. c.

3. halten:

halten (Rede, Vortrag)
halten (Versprechen, Wort)
Unterricht halten

5. halten (ansehen):

halten für
halten für
etw für gut/schlecht halten
achar bem/mal a. c.
wofür halten Sie mich?

II . halten <hält, hielt, gehalten> [ˈhaltən] VERBO <hielt, gehalten> intr

1. halten (stehen bleiben):

halten

2. halten (widerstandsfähig sein):

halten
halten

3. halten (Lebensmittel):

halten

III . halten <hält, hielt, gehalten> [ˈhaltən] VERBO reflex

halten sich halten hielt, gehalten (haltbar sein):

sich halten
sich an etw halten
cumprir a. c.
an sich halten
sich für etw halten
julgar-se a. c.
sich für etw halten

halten VERBO

Entrada criada por um utilizador
ein Referat halten ESCOLAR, UNIV coloc

I . halt [halt] INTERJ

Halt <-(e)s, -e> SUBST m

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Züge von und zur Neubaustrecke können nur auf den Bahnsteiggleisen 2 und 7 halten.
de.wikipedia.org
Der Hochaltar ist im Stil der Neurenaissance gehalten und im ausgehenden 19. Jahrhundert gefertigt.
de.wikipedia.org
Hauptanliegen dieser Strömung ist die Überschreitung von räumlichen und zeitlichen Grenzen der Geschichtsschreibung, denn reale Kausalketten halten sich nicht an ethnozentrische Weltbilder.
de.wikipedia.org
Umfangreicher sind dagegen die Angaben bei den Unterkünften und Ausflugszielen gehalten, so dass insgesamt eine Seitenzahl von über eintausend erreicht wird.
de.wikipedia.org
Er konnte seine Studios nicht mehr halten und starb verarmt.
de.wikipedia.org
Inmitten der Altstadt hielt er auf seinem Grundstück exotische Tiere.
de.wikipedia.org
Die Bremsanlage wurde so verändert, dass der Bus auch ohne Benutzung der Feststellbremse im Stillstand gehalten werden konnte.
de.wikipedia.org
Sie tragen den kurzen Rock und die Spitzmütze, 20 und 22 einen Umhang, 18 und 21 halten eine Keule in der rechten Hand.
de.wikipedia.org
Um die Zitate im Text so kurz wie möglich zu halten, werden die Autoren ohne Vornamen zitiert.
de.wikipedia.org
Um einerseits die Druck- und Vertriebskosten abzudecken und anderseits den Buchpreis erschwinglich zu halten, wurden in das Fachbuch Werbeanzeigen einschlägiger Firmen aus der Werkzeugmaschinenbranche aufgenommen.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"halten" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português