френски » немски

tour1 [tuʀ] СЪЩ м

1. tour (circonférence):

tour
Umfang м
tour d'un visage
Umriss м
tour des yeux

3. tour (succession alternée):

attendre son tour
jd ist dran разг [o. an der Reihe] etw zu tun
passer son tour
chacun [à] son tour

5. tour (duperie):

tour
Streich м
un mauvais tour
tour de con разг
idiotische Aktion разг

6. tour (tournure):

tour

7. tour (exercice habile):

tour

8. tour (séance):

tour
Runde f
tour de manège

9. tour МУЗ остар:

10. tour ПОЛИТ:

tour

11. tour СПОРТ:

Phrases:

à tour de bras
cogner [ou taper] qn à tour de bras
cogner [ou taper] qn à tour de bras
faire le tour du cadran
en un tour de main
en un tour de main
à tour de rôle
à tour de rôle
tour de table faire [ou procéder à] un tour de table
donner un tour de vis à qc
plus souvent qu'à mon/son tour разг
jouer un tour à qn
jdm zu schaffen machen разг
le tour est joué разг
die Sache ist geritzt разг
c'est un tour à prendre

II . tour1 [tuʀ]

tour de chant
Konzert ср
tour de cou
Halsband ср
tour de force
tour de force
tour de faveur
Tour de France СПОРТ
Tour de France ИСТ
tour d'honneur
tour d'horizon
tour de main
tour du monde
tour du monde (en voilier)
tour de passe-passe разг
Masche f разг
tour de reins МЕД
Hexenschuss м разг
tour de scrutin

tour2 [tuʀ] СЪЩ м ТЕХ

tour3 [tuʀ] СЪЩ f

1. tour (monument):

tour
Turm м

2. tour ВОЕН:

tour

3. tour (immeuble):

tour
Hochhaus ср
tour de bureaux

4. tour CHESS:

tour
Turm м

Phrases:

une vraie tour разг

II . tour3 [tuʀ]

tour м

tour à tour м
à tour de bras (en grande quantité)
massenhaft разг
à tour de bras
jede Menge разг
à son tour
seiner-/ihrerseits

compte-tour <мн compte-tours> [kɔ͂ttuʀ] СЪЩ м

tour-opérateur <tour-opérateurs> [tuʀɔpeʀatœʀ] СЪЩ м

Tour des Flandres СЪЩ

Потребителски запис
Tour des Flandres м CYCLISME

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

френски
Peu d'entre eux parviendront à trouver un tour clair, les 28 concurrents tournant assidûment pour assurer leur qualification.
fr.wikipedia.org
L'insociable sociabilité entre États permet à son tour, ultimement, l'émergence d'une coopération internationale.
fr.wikipedia.org
Sur le rythme des tambourins et de bachas, danseuses et danseurs faisaient le tour du quartier précédés par chef de leur prud'homie.
fr.wikipedia.org
Le terme « tournoi » vient du verbe « tournoyer », lui même issu de « tourner », du latin tornare, « travailler au tour ».
fr.wikipedia.org
À la fin de tour, Snowbound est boiteux en raison d'une récidive de son problème de tendon et quitte la piste sur trois jambes.
fr.wikipedia.org
Cette fois, le club se stabilise en milieu de classement durant cinq ans, loupant la qualification pour le tour final d'un point en 2007.
fr.wikipedia.org
Tour à tour clowns, chamailleurs, tendres, raisonneurs, ils s'amusent à décliner tous les modes de relations.
fr.wikipedia.org
Il est tour à tour choqué, résigné, amer, mais aussi enthousiaste, utopique et plein d'espoir.
fr.wikipedia.org
En 1746, le capitaine qui défend la tour doit se rendre aux troupes austro-sardes.
fr.wikipedia.org
Très délabré, il a été reconstruit en 1922 et réaménagé en 1924 avec une tour en béton.
fr.wikipedia.org

Искате ли да добавите дума, израз или превод?

Изпратете ни нов запис.

Избор на език Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina