френски » немски

I . mal1 [mal] НРЧ

3. mal (pas dans le bon ordre, de la bonne façon):

mal placer
mal arranger
il s'y prend mal

4. mal (pas dans de bonnes conditions):

être mal logé(e)/nourri(e)/soigné(e)
ça va mal finir !

5. mal (de manière immorale):

il a mal tourné

6. mal (de manière inconvenante):

mal répondre
se tenir mal

8. mal (de manière défavorable):

être mal vu(e)

9. mal (en se vexant, fâchant):

II . mal1 [mal] ПРИЛ inv

2. mal (malade):

il est au plus mal

4. mal (en mauvais termes):

être mal avec qn

Вижте също: tourner , tomber

I . tourner [tuʀne] ГЛАГ прх

1. tourner (mouvoir en rond):

4. tourner (remuer):

9. tourner КИНО:

10. tourner ТЕХ:

II . tourner [tuʀne] ГЛАГ нпрх

1. tourner (pivoter sur son axe):

eiern разг

5. tourner (bifurquer):

9. tourner КИНО:

10. tourner (faire une tournée):

I . tomber [tɔ͂be] ГЛАГ нпрх +être

2. tomber (glisser) bretelle, pantalon:

3. tomber (s'abattre):

4. tomber (être affaibli):

6. tomber (arriver) nouvelle, télex:

9. tomber ВОЕН:

16. tomber (concerner par hasard):

21. tomber разг (attaquer):

jdm auf die Pelle rücken разг

II . tomber [tɔ͂be] ГЛАГ прх +avoir

1. tomber:

tomber СПОРТ
tomber СПОРТ
tomber ПОЛИТ разг
schlagen разг

2. tomber inf! (séduire):

3. tomber разг (se défaire de):

mal2 <maux> [mal, mo] СЪЩ м

1. mal a. РЕЛ:

le mal
das Böse no pl

5. mal (souffrance morale):

faire mal
qc me fait mal au cœur

6. mal (calamité, inconvénient):

mal
Übel ср
mal foncier

7. mal sans мн (peine):

mal
Mühe f
il a du mal à supporter qc
se donner un mal de chien pour faire qc разг
sich дат irrsinnige Mühe geben etw zu tun разг

8. mal sans мн (dégât, désagrément):

mal
Schaden м
le travail ne fait pas de mal à qn
mettre qn à mal
übel mit jdm umspringen разг
mettre qc à mal

demi-mal <demi-maux> [d(ə)mimal, d(ə)mimo] СЪЩ м

malêtreNO [malɛtʀ], mal-êtreOT СЪЩ м sans plur

1. malêtre остар:

Unwohlsein ср

2. malêtre (malaise social):

Unbehagen ср

hypermalNO [ipɛʀmal], hyper-malOT НРЧ

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

френски
Je n'avais pas mal, ils m'avaient calmé avec de la morphine.
fr.wikipedia.org
L'histoire se concentre sur un mal plus insidieux que les jeux précédents.
fr.wikipedia.org
C'est guindé, mince, mal monté, et légèrement ennuyeux, même pour 83 minutes.
fr.wikipedia.org
Les vantaux s'adaptent mal sur le cadre de maçonnerie, et sont dépourvus de bordures.
fr.wikipedia.org
Un glurge est une histoire sirupeuse, souvent mélodramatique, qui va jusqu'à mettre mal à l'aise le lecteur.
fr.wikipedia.org
Mais l'homme lui dit qu'il ne lui veut aucun mal et qu'elle est dans sa grange.
fr.wikipedia.org
Les adolescents se couchant après minuit auraient plus de mal à contrôler leurs impulsions.
fr.wikipedia.org
Par ailleurs, l'opinion publique acceptait de plus en plus mal le système bureaucratique et absolutiste en place, caractérisé par une censure omniprésente.
fr.wikipedia.org
Malgré une surcharge de travail considérable, sa sollicitude envers les pauvres et les mal logés tient une grande place dans sa vie.
fr.wikipedia.org
La plupart de ses romans ont traité du mal, de l'opposition entre la barbarie instinctive de l'homme et l'influence civilisatrice de la raison.
fr.wikipedia.org

Искате ли да добавите дума, израз или превод?

Изпратете ни нов запис.

Избор на език Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina