френски » немски

I . couler [kule] ГЛАГ нпрх

1. couler (s'écouler):

2. couler (s'écouler en petite quantité):

3. couler (s'écouler en grande quantité):

4. couler (préparer):

5. couler (passer) rivière:

6. couler (se liquéfier) fromage, maquillage:

un rouge à lèvres qui ne coule pas

7. couler (être ouvert) robinet:

11. couler (être aisé) style:

II . couler [kule] ГЛАГ прх

1. couler (verser, mettre):

2. couler (fabriquer):

3. couler (faire sombrer):

4. couler (ruiner):

5. couler (discréditer):

6. couler (faire échouer):

auflaufen lassen разг

7. couler (passer):

III . couler [kule] ГЛАГ рефл se couler dans qc

1. couler (se glisser dans qc):

in etw вин schlüpfen

2. couler (se conformer à qc):

sich einer S. дат anpassen

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

френски
Elles peuvent être de type respiratoire avec un nez qui coule (congestion nasale), des éternuements, une toux, pouvant aller jusqu'à une crise d'asthme.
fr.wikipedia.org
Après un quart de tour, il se peut que seul un faible filet d'eau coule.
fr.wikipedia.org
Elle est intransigeante et dévote ; il aime les fêtes débraillées où l'alcool coule à flots.
fr.wikipedia.org
Un autre bras coule devant le moulin, dans une étroite rigole d'un demi-mètre de profondeur, après avoir alimenté le lavoir.
fr.wikipedia.org
À son pied coule la Cagne.
fr.wikipedia.org
Écrasé par la puissance de feu de son adversaire, le Mousquet coule après une résistance héroïque.
fr.wikipedia.org
Imperturbable, « omnicompétent », alliant la fermeté à la bonne humeur, il se coule à merveille dans différents rôles.
fr.wikipedia.org
Dans cet heureux pays où le faro coule à plein fleuve, où le rez-de-chaussée de chaque maison est occupé par un estaminet, jamais désempli, la chose paraît quelque peu invraisemblable.
fr.wikipedia.org
Elle est secourue par un navire mais son avion coule.
fr.wikipedia.org
Le 12 juin 1956, il coule au large de Coblence à la suite d'une collision avec un bateau de marchandises, sans faire de victimes.
fr.wikipedia.org

Искате ли да добавите дума, израз или превод?

Изпратете ни нов запис.

Избор на език Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina