френски » немски

contrat [kɔ͂tʀa] СЪЩ м

contrat
Vertrag м
passer un contrat écrit
être sous contrat
par contrat
d'après le contrat
durée du contrat
durée du contrat
point du contrat
contrat à durée déterminée
contrat à durée indéterminée
contrat à durée indéterminée
contrat à prix ferme
contrat à terme
contrat à terme
contrat de coûts inhérents ЮР
contrat d'entrepôt commissionnaire ЮР, ИКОН
ancien contrat ЮР
contrat annexe/bancaire
Neben-/Bankvertrag
contrat bilatéral [ou synallagmatique] ЮР
contrat civil
contrat collectif ЮР
contrat collectif ЮР
contrat complémentaire
contrat concessionnaire
contrat constitutif d'une fraude ЮР
contrat exclusif/familial
Exklusiv-/Familienvertrag
Immobiliar-/Individualvertrag
contrat léonin
Änderungs-/Novationsvertrag
Parallel-/Vor-/Hauptvertrag
contrat principal de bail
contrat provisoire
contrat publicitaire
contrat secret
contrat relatif à un brevet
condition conforme au contrat [ou aux termes du contrat]

II . contrat [kɔ͂tʀa]

III . contrat [kɔ͂tʀa]

IV . contrat [kɔ͂tʀa]

contrat d'accession ЮР
contrat d'adhésion
contrat d'affermage ИКОН
contrat d'affrètement
contrat d'affrètement
contrat d'affrètement
contrat d'agence ЮР
contrat d'agence ЮР
contrat d'amortissement ЮР
contrat d'animation ФИН
contrat d'apprentissage
contrat d'assurance
contrat d'avocat ЮР
contrat de cession ЮР
contrat de cession ЮР
contrat de cession d'usage ЮР
contrat de commerce extérieur ЮР
contrat de commission
contrat de compensation
contrat de conciliation
contrat de consommation
contrat de construction
contrat de coopération
contrat de courtage
contrat de dépôt ФИН
contrat de dépôt ЮР
contrat de dépôt ЮР
contrat de dissolution ЮР
contrat de distribution
contrat de distribution exclusive ЮР
contrat de domination ИКОН
contrat de donation
contrat d'échange
contrat d'échange de licences ЮР
contrat d'édition
contrat d'enchaînement ЮР
contrat d'enrichissement ЮР
contrat d'entreprise générale ЮР
contrat d'entretien
contrat d'équipement du terrain ЮР
contrat d'exclusivité
contrat d'exclusivité ЮР
contrat d'exclusivité ЮР
contrat d'exportation
contrat de forfait ЮР
contrat de fourniture permanent ЮР
contrat de franchisage ЮР
contrat de fusion
contrat de garantie
contrat de garantie
contrat d'hébergement ЮР
contrat d'hérédité ЮР
contrat d'honoraires
contrat d'indemnisation
contrat de jouissance
contrat de licence de brevet ЮР
contrat de livraison
contrat de location
contrat de location-vente
contrat de maintenance
contrat de mariage
contrat de mise à disposition
contrat de modernisation
contrat de notaire ЮР
contrat d'option
contrat de partage ЮР
contrat de partage ЮР
contrat de partage ЮР
contrat de participation ЮР
contrat de prêt
contrat de prêt ЮР
contrat de prise de contrôle ЮР
contrat de prorogation ЮР
contrat de protection territoriale ЮР
contrat de réassurance
contrat de remise de dette ЮР
contrat de remise en état
contrat de rémunération
contrat de reprise de bail ЮР
contrat de résiliation
contrat de S.A.R.L.
contrat de satisfaction des besoins ЮР
contrat de scission
contrat de services
contrat de société
contrat de société
contrat de société (statuts)
contrat de transport
contrat de transport ЮР
contrat de transport ЮР
contrat de transport de marchandises ЮР
contrat de travail
contrat de vente

contrat-client <contrats-clients> [kɔ͂tʀakliɑ͂] СЪЩ м ЮР

contrat-type <contrats-type> [kɔ͂tʀatip] СЪЩ м

quasi-contrat <quasi-contrats> [kazikɔ͂tʀa] СЪЩ м ЮР

sous-contrat <sous-contrats> [sukɔ͂tʀa] СЪЩ м ИКОН

contrer

contrer → partir en contre

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

френски
On peut aussi souscrire un contrat de deux ans renouvelable ou un contrat de réserve pour les vétérinaires libéraux.
fr.wikipedia.org
En 2006, il signe une prolongation de contrat de six ans d'une valeur de vingt millions de dollars.
fr.wikipedia.org
Streeter signe son premier contrat musical à l'âge de 15 ans.
fr.wikipedia.org
Il y a urgence car leur contrat leur impose une sortie de l'album avant les fêtes de fin d'année.
fr.wikipedia.org
Ils furent par la suite remplacés par des contrats territoriaux, puis par des contrats globaux.
fr.wikipedia.org
Si les conditions du contrat ne sont pas exécutées, le domaine utile retourne au détenteur du domaine direct.
fr.wikipedia.org
Cependant en août 2018, il se retrouve sans contrat, l'équipe s'étant arrêtée brusquement.
fr.wikipedia.org
Un contrat est passé à cet effet le 1 août 1832.
fr.wikipedia.org
C'est également pour les énormes cachets et l'indépendance financière qu'ils lui procurent qu'il accepte tous ces contrats.
fr.wikipedia.org
À la fin de cette saison, il a envie d'abandonner et de rentrer mais reste car il a encore une année de contrat.
fr.wikipedia.org

Искате ли да добавите дума, израз или превод?

Изпратете ни нов запис.

Избор на език Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina