немски » френски

I . beziehen* irr ГЛАГ прх

3. beziehen ТЪРГ:

5. beziehen разг (bekommen):

[se] prendre разг

6. beziehen (in Beziehung setzen):

II . beziehen* irr ГЛАГ рефл

1. beziehen:

2. beziehen (betreffen):

3. beziehen (sich berufen):

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

немски
Buschfunk und kann im Handel bezogen werden.
de.wikipedia.org
Auch nach dem Bezug von Altersteilzeit kann Übergangsgeld bezogen werden.
de.wikipedia.org
1897 erfolgte die Grundsteinlegung für den Neubau am Nordufer, der im Sommer 1900 bezogen werden konnte.
de.wikipedia.org
Weitere Namen solcher Gebiete von Siedlungen in ihrer funktionalen Vielfalt sind Verflechtungsbereich, Marktgebiet und (auf die Infrastruktur bezogen) Versorgungsgebiet.
de.wikipedia.org
Von Anfang an bezogen die Musiker eindeutig und laut Stellung gegen rechte Gesinnung und den Kommerz bzw. den Totalausverkauf im Musikgeschäft.
de.wikipedia.org
Bezogen auf die Erde wird jener Bereich, für den dies zutrifft, Exosphäre genannt; es ist die Austauschzone zum interplanetaren Raum.
de.wikipedia.org
In den nächsten Wochen stellten beide Seiten ihre jeweiligen Maximalforderungen, die sich besonders auf das koreanische Atomprogramm und die Wirtschaftssanktionen bezogen.
de.wikipedia.org
Die Änderung der Flussmorphologie erfolgt in deutlich kürzeren Zeitabschnitten als die der Geomorphologie, welche auf geologische Zeiten bezogen sind.
de.wikipedia.org
Die Raumempfindlichkeitsuntersuchung hatte „die erwartete Gesamtbelastung“ bezogen auf die Schutzgüter „Mensch, Tiere und Pflanzen, Boden, Wasser, Landschaft und Erholung“ als „hoch“ eingestuft – in fünf Fällen sogar als „sehr hoch“.
de.wikipedia.org
Etwa 300 Leser bezogen die Wochenzeitung im Abonnement.
de.wikipedia.org

Искате ли да добавите дума, израз или превод?

Изпратете ни нов запис.

Провери превода на "bezogen" на други езици


Избор на език Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina