немски » френски

Zwang <-[e]s, Zwänge> [tsvaŋ, Plː ˈtsvɛŋə] СЪЩ м

Phrases:

sich дат keinen Zwang antun

I . zwingen <zwang, gezwungen> [ˈtsvɪŋən] ГЛАГ прх

Вижте също: gezwungen

I . gezwungen [gəˈtsvʊŋən] ГЛАГ

gezwungen pp von zwingen

II . gezwungen [gəˈtsvʊŋən] ПРИЛ

III . gezwungen [gəˈtsvʊŋən] НРЧ

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

немски
Die Abgrenzung zwischen Zwang und freiwilliger Berufswahl kann schwierig sein.
de.wikipedia.org
Nach Pariser Vorbild gründete er in einem leeren Lagerhaus im Freihafen einen Aktclub in dem die jungen Künstler frei von akademischen Zwängen Aktstudien erstellen konnten.
de.wikipedia.org
Innerhalb des Stammes bestehen Rituale, Zwänge, soziale Normen etc., an die sich die Mitglieder des Stammes halten müssen.
de.wikipedia.org
Er konnte nun, ohne einem Zwang zu unterliegen, seine literarischen Versuche publizieren und sich gleichzeitig in redaktioneller Tätigkeit üben.
de.wikipedia.org
Zwangschristianisierung bezeichnet eine unter Zwang bzw. Gewaltdrohung durchgeführte Christianisierung von Bevölkerungsgruppen.
de.wikipedia.org
Aus der Eigenverantwortung der Hochschulen resultiere ein Zwang, sich entsprechend den Anforderungen der Wirtschaft zu organisieren.
de.wikipedia.org
Lernen wird für die Kinder dadurch von äußeren Zwängen befreit.
de.wikipedia.org
Unter konstruktiven Wärmebrücken versteht man Wärmebrücken, die durch konstruktive Zwänge entstehen.
de.wikipedia.org
Allerdings war es der jüdischen Oberschicht durch den Erwerb entsprechender Privilegien weiterhin noch möglich, vom Zwang zum Tragen der Judenzeichen befreit zu werden.
de.wikipedia.org
Das bedeutet für das aktive Wahlrecht, dass der Wähler mit Zwang bedroht oder manipuliert wird.
de.wikipedia.org

Искате ли да добавите дума, израз или превод?

Изпратете ни нов запис.

Дефиниция на "Zwang" в едноезичните немски речници


Избор на език Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina