alemán » español

Traducciones de „zufließen“ en el diccionario alemán » español (Ir a español » alemán)

zu|fließen irreg. V. intr. +sein

1. zufließen (Fluss):

zufließen
zufließen

2. zufließen (Geld):

zufließen
jdm Geld zufließen lassen

Ejemplos de uso para zufließen

jdm Geld zufließen lassen

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Das Preisgeld soll der Stiftung des Schriftstellers zufließen.
de.wikipedia.org
Da Kapital- und Mieterträge auch Privathaushalten zufließen, ist der Kapitalertrag um diesen Bestandteil zu bereinigen.
de.wikipedia.org
Eine in gleicher Höhe zu zahlende Geldauflage soll sozialen Projekten zufließen.
de.wikipedia.org
Da dem Pächter wahrscheinlich Standgelder zuflossen, war dieser natürlich bestrebt, möglichst viele und gute Anbieter auf den Markt zu bekommen.
de.wikipedia.org
Außerdem wurde er Kommendatarabt dreier Abteien, deren Einkünfte ihm zuflossen.
de.wikipedia.org
Seit 2007 müssen allerdings die Steuerzahler selbst entscheiden, ob 0,7 % der Lohn- beziehungsweise Einkommensteuer kirchlichen oder anderen sozialen oder kulturellen Zwecken zufließen sollen.
de.wikipedia.org
Der Franziskussee wird im Wesentlichen aus Grundwasser gespeist, das aus dem umliegenden Gelände zufließt.
de.wikipedia.org
Sein schriftstellerisches Schaffen bestand aus mehr als 20 Publikationen, deren Erträge aus Autorenrechten seiner Stiftung zufließen.
de.wikipedia.org
Hierbei werden ausschließlich Kalendermonate berücksichtigt, für die kein Mutterschaftsgeld oder Elterngeld für ein anderes Kind zugeflossen sind.
de.wikipedia.org
Einnahmen sind innerhalb des Kalenderjahres bezogen, in dem sie dem Steuerpflichtigen zugeflossen sind (Zuflussprinzip).
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"zufließen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina