Spanisch » Deutsch

I . guardar [gwarˈðar] VERB trans

3. guardar (conservar):

guardar COMPUT

5. guardar (proteger):

7. guardar (tener una actitud, mantener):

8. guardar (ley):

II . guardar [gwarˈðar] VERB refl guardarse

1. guardar (conservar):

2. guardar (protegerse):

sich hüten vor +Dat
guardar algo trans COMPUT
etw (ab)speichern trans

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Spanisch
Guarde las ampolletas sin usar en la bolsa de aluminio protectora.
www.drugs.com
Guarde los botes de medicamentos en un lugar que usted vea con frecuencia; por ejemplo, en el mesón de la cocina.
familydoctor.org
Separe el atún en lonjas, guarde para añadir mas tarde.
revistazonalibre.blogspot.com
Me gustó el tono y la ternura de la media palabra localista, hacen que esta dureza guarde una poesía de ternura en el relato.
artesanosliterarios.blogspot.com
Agradezco la invitación y le pido que guarde tamales de elote para mi regreso.
hermanocerdo.com
Con tal de que se guarde la decencia necesaria no pone más inconvenientes la doctrina cristiana que los que ofrecerá la propia naturaleza.
www.catolicidad.com
Por otro lado, mientras, prepararemos la infusión utilizando agua hirviendo sobre un colador con hojas de saponaria, permitiendo que el agua se guarde separada de la planta.
www.universoenergetico.com.ar
Esto para evitar que la gente como nosotros vaya al banco a sacar su dinero y lo guarde debajo del colchón.
internalcomms.com.ar
Aquel portillo se guarde, aquella puerta se cierre, aquellas escalas se tranquen!?
www.spanisharts.com
Muerto el padre, ejercerá estos derechos la madre legítima mientras guarde buenas costumbres y no pase á otras nupcias.
www.alcaldiabogota.gov.co

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina