alemán » español

I . erschließen* irreg. V. trans.

1. erschließen (Land, Bodenschätze):

2. erschließen (Märkte, Einnahmequellen):

II . erschließen* irreg. V. v. refl. sich erschließen

2. erschließen (verständlich werden):

3. erschließen (Person):

erschlossen V.

erschlossen part. pas. von erschließen

Véase también: erschließen

I . erschließen* irreg. V. trans.

1. erschließen (Land, Bodenschätze):

2. erschließen (Märkte, Einnahmequellen):

II . erschließen* irreg. V. v. refl. sich erschließen

2. erschließen (verständlich werden):

3. erschließen (Person):

Ejemplos de uso para erschlossenes

ein vollkommen erschlossenes Baugebiet

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Durch einen großräumigen Höhlengang, der früher als Pferdestall benutzt wurde und mit elektrischem Licht ausgestattet war, gelangt man in ein sparsam erschlossenes Höhlensystem.
de.wikipedia.org
In jüngerer Zeit ist ein neu erschlossenes Baugebiet entstanden, das neben Eigenheimen auch Sozialwohnungen und ein Altenpflegeheim umfasst.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina