alemán » español

ab|hauen1 <haut ab, haute ab, abgehauen> V. intr. +sein coloq. (sich davonmachen)

botarse Chile
fletarse Cuba, Méx.
jalar Bol., P. Rico, Urug.
hau ab!

ab|hauen2 <haut ab, haute ab [o. elev. hieb ab], abgehauen [o. al. s., österr abgehaut] > V. trans. (mittels eines Schlags)

1. abhauen (abschlagen):

2. abhauen (wegschlagen):

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Nach eigener Aussage litt er als Jugendlicher unter Armut und Ausgrenzung: „Meine Mutter ging putzen, mein Vater ist abgehauen.
de.wikipedia.org
Möglicherweise ist ihre Schwester abgehauen oder entführt worden oder bereits tot.
de.wikipedia.org
Der Henker versprach ihm angeblich, sein Gewerbe nun aufzugeben, da er bereits hundert Köpfe abgehauen habe.
de.wikipedia.org
1969 wurden die Obstbäume am Dorfanger abgehauen und 1972 die Waage abgerissen und ein Park angelegt.
de.wikipedia.org
Sie ist mal im Nachthemd abgehauen, tobte und schrie und mußte in eine Nervenklinik gebracht werden.
de.wikipedia.org
Als Strafe wird ihm die linke Hand abgehauen.
de.wikipedia.org
Bevor man die Platten zum Scheuern auslegte, wurden die gröbsten Unebenheiten abgehauen.
de.wikipedia.org
In einem hessischen Erzählfragment wird die Mutter mit zwei Kindern verstoßen, wobei ihr zwei Finger abgehauen werden, die die Kinder tragen.
de.wikipedia.org
Die aufgefundenen Keilmesser und Faustkeilblättchen wurden durch einen klingenförmigen Abspliss entlang der retuschierten Kante abgehauen, um somit eine gradlinige Schneide herzustellen.
de.wikipedia.org
Sein Sohn sei eines Tages abgehauen und wenig später infolge einer Überdosis gestorben.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina