alemán » español

I . gehen <geht, ging, gegangen> [ˈge:ən] V. intr. +sein

1. gehen:

gehen (sich fortbewegen)
ir
gehen (zu Fuß)
zu Fuß gehen
ir a pie
gehen wir!
wo man geht und steht coloq.
an die Arbeit gehen
an Land gehen
an die Uni gehen (studieren)
ans Telefon gehen
(im Zimmer) auf und ab gehen
in Urlaub gehen
in Zivil/in Schwarz gehen
ins Bett gehen
über die Grenze gehen
unter die Politiker/Künstler gehen irón.
zu einem Vortrag gehen
mit der Zeit gehen
gehst du noch mit ihm? coloq.
über Leichen gehen fig.
mit jdm durch dick und dünn gehen coloq.
wo sie geht und steht coloq.

17. gehen (zufallen):

an jdn gehen

18. gehen coloq. (akzeptabel sein):

gehen

II . gehen <geht, ging, gegangen> [ˈge:ən] V. v. impers. +sein

III . gehen <geht, ging, gegangen> [ˈge:ən] V. trans. +sein

2. gehen (Person):

gehen V.

Entrada creada por un usuario
um etw (akk) gehen (Unterhaltung, Geschäft) v. impers.
girar en torno a algo intr.

Gehen <-s, ohne pl > SUST. nt

1. Gehen (zu Fuß):

Gehen
andar m

I . gut gehen, gut|gehen irreg. V. v. impers. +sein

1. gut gehen (sich in einer guten Verfassung befinden):

lass es dir gut gehen!
sie ließen es sich dat. gut gehen

2. gut gehen (gelingen):

gut gehen
ir [o salir] bien

II . gut gehen, gut|gehen irreg. V. intr. (sich gut verkaufen)

schlecht gehen, schlecht|gehen

schlecht gehen irreg. V. v. impers. +sein:

besser gehen, besser|gehen

besser gehen irreg. V. v. impers. +sein:

besser gehen

zugrunde gehen, zu Grunde gehen V. intr.

zugrunde gehen irreg.:

zugrunde gehen
zugrunde gehen
fundirse amer.

schief gehen

Entrada creada por un usuario

ans Telefon gehen V.

Entrada creada por un usuario

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Erneut geht es dann auf etwa 3 km Strecke etwa 135 m aufwärts und danach recht zügig auf 4 km Strecke 190 m bergab.
de.wikipedia.org
Der Hinrichtung voraus ging eine über Wochen dauernde juristische Auseinandersetzung.
de.wikipedia.org
Thematisch sei es in den Referaten um „Judentum und Geld“ gegangen.
de.wikipedia.org
Danach ging das Adelsgut in den Besitz der Herren von Nußdorf über.
de.wikipedia.org
Von km 13 bis km 18 geht es etwa 250 m allgemein bergab.
de.wikipedia.org
Ursprünglich waren weitere Teile der Wände mit Wandmalereien versehen, die aber durch die Vergrößerung der Fenster und den Einbau der Emporen verloren gingen.
de.wikipedia.org
In dem Lied geht es um eine Beziehung, die von Anfang an, wegen Fehlern beider Partner, zum Scheitern verdammt war.
de.wikipedia.org
Man bringt Blumen, Holzelefanten oder andere Gegenstände zurück, falls der Wunsch in Erfüllung gegangen ist.
de.wikipedia.org
Vertragliche Unterhaltsansprüche, z. B. aus Altenteilverträgen, gehen der Rückforderung von Schenkungen und der gesetzlichen Unterhaltspflicht der Kinder vor.
de.wikipedia.org
Und weiter ging der Tanz, bis der Hanselsprung kam.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"gehen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina