alemán » español

Flucht2 <-, -en> SUST. f

1. Flucht ARQUIT.:

Flucht

2. Flucht elev. (Zimmerflucht):

Flucht

II . flüchten [ˈflʏçtən] V. v. refl.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Daraufhin wandte sich sein Heer zur Flucht und löste sich auf.
de.wikipedia.org
Erwachsenen würden derartige Wunschbilder beibehalten und könnten auf diese Weise als Flucht- und Paralleluniversum dienen.
de.wikipedia.org
Sie setzen die Flucht fort und werfen den Transponder des Wagens auf einen Lkw, der die Polizei auf eine falsche Fährte lockt.
de.wikipedia.org
Sie bevorzugen offenes Terrain, da sie im Gegensatz zu Artgenossen die Flucht vor Feinden nicht durch Kletterei ergreifen.
de.wikipedia.org
Die Vorschrift sollte der Beweisnot entgegenkommen, in der sich Kriegsopfer befanden, weil Unterlagen infolge des Krieges vernichtet wurden oder aufgrund von Vertreibung und Flucht nicht beschafft werden konnten.
de.wikipedia.org
Während der Flucht denkt er an drei weitere Morde, von denen die Polizei noch nichts weiß.
de.wikipedia.org
Die Außenseite der Fallen ist haarlos, die Innenseite des Trichters ist abschnittweise mit abwärtsgerichteten Haaren bewachsen, die die Flucht von hineingefallener Beute erschwert.
de.wikipedia.org
Auf seiner Flucht muss er vor Jägern fliehen, die ihn für einen Streuner halten.
de.wikipedia.org
Eine Schlachtschiff-Kampfgruppe wurde in Küstennähe vorausgeschickt, um feindliche Flucht- oder Angriffsversuche abfangen zu können.
de.wikipedia.org
Die jüdische Gemeinde wurde deportiert, sofern sie sich nicht durch Flucht ins Ausland in Sicherheit bringen konnte.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"Flucht" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina