alemán » español

Traducciones de „Befugnisse“ en el diccionario alemán » español (Ir a español » alemán)

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Da der Rechtsanwalt keine hoheitlichen Befugnisse wie ein Notar hat, kann er aber die Identität des Vollmachtgebers nicht amtlich feststellen; eine öffentliche Vollmachtsurkunde kann nur der Notar errichten.
de.wikipedia.org
Durch verfassungspolitische Reformen, darunter die Beschränkung der Befugnisse der Volkstribunen durch Eingrenzung des Vetorechts, suchte er dann nach Wegen, die Senatsherrschaft wieder zu festigen.
de.wikipedia.org
Die Argentinier entschuldigten sich später diplomatisch mit der Begründung, es hätte ein Missverständnis gegeben und der argentinische Militärkommandant habe seine Befugnisse überschritten.
de.wikipedia.org
Die Lehnsinhaber erlangten in diesem Jahrhundert ergänzend die administrativen und richterlichen Befugnisse über ihr Gebiet.
de.wikipedia.org
Lediglich allein Polizei-, Gemeinde-, Schul-, Hochschul-, und Staatskirchenrecht blieben sächsische Befugnisse.
de.wikipedia.org
1919 wurden die Befugnisse der demokratisch gewählten Regionalregierungen gesetzlich festgelegt.
de.wikipedia.org
Allen Anwesenden muss die Rolle und die Befugnisse der Veranstaltungsleitung klar sein.
de.wikipedia.org
Auf Antrag des Kirchenverwaltungsvorstandes kann ein stellvertretender Kirchverwaltungsvorstand durch das Ordinariat, das auch die Befugnisse festlegt, berufen werden.
de.wikipedia.org
Allgemein trieb er die Steuern ein, beeinflusste die Innenpolitik, hielt gerichtliche Befugnisse, vergab Lehen, sorgte für die Sicherheit usf.
de.wikipedia.org
Die Befugnisse gingen vom Reichsstatthalter an den Reichskommissar über.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina