alemán » español

Traducciones de „Arbeitsplatzes“ en el diccionario alemán » español (Ir a español » alemán)

Ejemplos de uso para Arbeitsplatzes

Sicherheit des Arbeitsplatzes

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Eine spezielle Realisierung des egalitär-familienbezogenen Doppelversorgermodells bildet das Teilen eines Arbeitsplatzes (Jobsharing) durch Eheleute oder Lebenspartner mit Kindern.
de.wikipedia.org
Kritischen Journalisten drohten Einschränkungen in allen Lebensbereichen, wobei zunächst ein Verlust des Presseausweises oder des Arbeitsplatzes stand.
de.wikipedia.org
Daher gehören zu den Methoden einer effektiven Therapie von Süchtigem und Co-Abhängigen auch harte Maßnahmen wie Kontaktsperren, Kündigung des Arbeitsplatzes und sogar Scheidung.
de.wikipedia.org
In der krisengeschüttelten Schiffbaubranche waren die Arbeitskämpfe im 20. Jahrhundert stets begleitet von der Drohung, die Existenz der Werft und damit des Arbeitsplatzes zu gefährden.
de.wikipedia.org
Ein Vorteil beim Erhalt des Arbeitsplatzes bei Personalabbau ist hierbei wohl unzulässig, während rein finanzielle Vorteile vermutlich zulässig sind.
de.wikipedia.org
Den Anforderungen eines Arbeitsplatzes stehen die Fähigkeiten der Arbeitskraft gegenüber.
de.wikipedia.org
Auch wenn es nicht zur Exekution kommt, droht bei einem Meineid der Verlust des Arbeitsplatzes, der Pension und eine mehrjährige Gefängnisstrafe.
de.wikipedia.org
Zum Ausgleich für den Verlust des Arbeitsplatzes werden in Aufhebungsverträgen oft Abfindungszahlungen durch den Arbeitgeber an den Arbeitnehmer vereinbart.
de.wikipedia.org
Arbeitgeber legen Telebeschäftigten zur Kostenersparnis teils Einschränkungen in der Ausstattung des Arbeitsplatzes auf, beispielsweise den Verzicht auf ein Einzelbüro, gegebenenfalls auch bei alternierender Telearbeit.
de.wikipedia.org
Hammarlund engagierte sich für die Wohnverhältnisse und das soziale Leben seiner Angestellten und Mitarbeiter außerhalb des Arbeitsplatzes.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina