немски » английски

Преводи за „wobei“ в немски » английски речника (Отидете на английски » немски)

wo·bei [voˈbai] НРЧ

1. wobei interrog (bei was):

wobei
how
wobei ist denn das passiert?

2. wobei rel (im Verlauf von):

wobei
wobei mir gerade einfällt ...

Примери от PONS речника (редакционно проверени)

wobei mir gerade einfällt ...

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

‚ Human Enhancement ’, wurde auch in einer gleichnamigen, von ihm federführend verfassten Studie für das Europäische Parlament ( 2009 ) untersucht.

Derzeit arbeitet er u. a. zu ethischen und gesellschaftlichen Aspekten der Synthetischen Biologie (vor allem im Rahmen des EU-geförderten Projekts Synth-Ethics), wobei auch das Thema Nanotechnologie Beachtung findet.

Arianna Ferrari

www.philosophie.tu-darmstadt.de

A much-discussed ethical aspect of nanotechnology, so-called ‘ human enhancement ’, was also examined in a study of the same name which he was in charge of undertaking for the European Parliament ( 2009 ).

Areas he is currently working on include ethical and social aspects of synthetic biology (above all within the framework of the EU-funded Synth-Ethics project), in which the topic of nanotechnology also plays a role.

Arianna Ferrari

www.philosophie.tu-darmstadt.de

Kompiliert eine große Anzahl an Aussageprüfungen und -tests ( Assertion-Checks und -Tests ) ein, welche ständig die Intaktheit der Kernel-Datenstrukturen und die Invarianten der Kernel-Algorithmen prüfen.

Diese Tests können aufwendig sein und sind deswegen nicht von Anfang an einkompiliert, aber helfen nützliches "fail stop"-Verhalten, wobei bestimmte Gruppen nicht erwünschten Verhaltens den Debugger öffnen, bevor Beschädigungen an Kernel-Daten auftreten, bereitzustellen, welches es einfacher macht, diese auf Fehler hin zu untersuchen.

www.freebsd.cz

compile into the kernel a large number of run-time assertion checks and tests, which constantly test the integrity of kernel data structures and the invariants of kernel algorithms.

These tests can be expensive, so are not compiled in by default, but help provide useful "fail stop" behavior, in which certain classes of undesired behavior enter the debugger before kernel data corruption occurs, making them easier to debug.

www.freebsd.cz

Outdoor Mehr als 20 Lifte sind auch in den Sommermonaten geöffnet, und aus diesem Grund ist ein Gebiet, das sich ideal für verschiedene Bergsportarten eignet.

Die Alpenwelt, die Sie mit Hilfe der Lifte erkunden können, wird durch Wanderwege und Möglichkeiten für Mountainbike durchkreuzt, wobei die schönste Orte zu entdecken sind. und Sie vor allem die Natur und die weiten Ausblicke genießen werden.

So kann man von der Spitze des Charmossière, im Norden der Léman See sehen, und im Süden die majestätischen Mont Blanc.

www.alpelino.com

Mountain Sports More than 20 lifts are also open in the summer months, and because of that it is an area which is ideally suited for various forms of mountaineering.

The Alpine world, which you can explore using the lifts, is crisscrossed by hiking trails and opportunities for mountain biking, in which the most beautiful place can be discovered, and especially where you can enjoy nature and the wide panoramic views.

So from the top of the Charmossière you can see in the north Lake Leman, and to the south the majestic Mont Blanc.

www.alpelino.com

1893 / 94 bekleidete Röntgen das Amt des Rektors.

Zu Beginn seiner Amtszeit hielt er die übliche Rektoratsrede, wobei er deutliche Kritik an der Bayerischen Universitätsverwaltung übte.

In seinen einleitenden Worten bemerkte er:

www.uni-wuerzburg.de

In 1893 / 1894, Röntgen held the office of Rector.

At the beginning of his term of office, he gave the customary inauguration speech, in which he offered clear criticism of the Bavarian university administration.

In his introductory words, he demanded:

www.uni-wuerzburg.de

Im Mittelpunkt stehen dabei die Datensicherheit sowie die breitbandige Anbindung der rund 170 Geschäftsstellen der 3 Banken Gruppe an das Backbone-Netz von Telekom Austria.

Als Technologieführer setzt Telekom Austria dabei auf eine innovative, ATM-basierende Speziallösung, wobei das interne Kommunikationssystem der 3 Banken Gruppe weiter ausgebaut und alle Arbeitsplätze mit einem breitbandigen Internetzugang ausgestattet werden.

Alle dezentral erfassten Belegdaten werden über das Netz an die Zentrale weitergeleitet – Telekom Austria garantiert dabei die entsprechende Netzsicherheit.

www.a1.net

The focus of this is data security as well as the broadband connection of the approximately 170 branch offices of the 3 Banken Gruppe to Telekom Austria ’s backbone network.

As technology leader Telekom Austria employs an innovative, special ATM-based solution, in which the internal communications system of the 3 Banken Gruppe is further developed and all work stations are equipped with broadband Internet access.

All decentrally processed document data are forwarded to the central office via the network – here Telekom Austria guarantees the appropriate network security.

www.a1.net

Eine Verabreichung des Medikaments kann somit in größeren Zeitabständen erfolgen und Nebenwirkungen können reduziert werden.

Für jeden Wirkstoff muss die PEGylierung individuell entwickelt werden, wobei celares auf jahrelange Erfahrung zurückgreifen kann.

Seit 2005 bietet das Unternehmen erfolgreich PEGylierung als Dienstleistung für Pharma- und Biotechfirmen an.

www.berlin-buch.com

The drug can be administered at longer intervals, and side effects can be reduced.

The PEGylation must be developed for each drug individually, a field in which celares can draw on many years of experience.

Since 2005 the company has been offering PEGylation as a service to pharmaceutical and biotech companies.

www.berlin-buch.com

Um das Gefährdungspotential von Bodenbelastungen durch Schadstoff e für Böden und Grundwasser abzuschätzen, ist es unumgänglich, Korngrößenanalysen für den jeweiligen Boden durchzuführen.

Zur Korngrößenanalyse gehört immer ein Sedimentationsverfahren, wobei die Pipettmethode das nach DIN ISO 11277 (2002) empfohlene Verfahren ist.

In dieser Arbeit wurde ein Modell entwickelt, das den Verlauf der Pipettmethode nach DIN ISO 11277 (2002) simuliert.

www.soil.tu-bs.de

Particle size analyses of soils are essential for estimating the compromise of soils and groundwater because of soil contaminations.

One element of the particle size analysis is always a sedimentation method, in which the pipet method is the recommended one according to DIN ISO 11277 (2002).

In this thesis a model was developed, which simulates the progression of the pipet method according to DIN ISO 11277 (2002).

www.soil.tu-bs.de

Und mitten drinnen, versteckt, eine deformierte Thunfischdose als heimliches, kaum wahrnehmbares Memento daran, dass die Welt einst aus Dingen und nicht aus elektronischen Schaltkreisen bestand.

Aus all diesen Medien und Signalen speist sich der rasende Parcours von brRRMMMWHEee II, wobei Ton- und Bildfetzen auf ausschließlich analoge Weise eingefangen wurden.

Dazu kommen den einzelnen Maschinen entspringende Micro-Sounds, die mit den wiederkehrenden Bildern verkettet sind und wie musikalische Riffs funktionieren – einander abwechselnd, unterbrechend, übertönend, sich schließlich überlagernd und gegenseitig verfolgend.

www.sixpackfilm.com

And hidden in the middle of all this, a deformed tuna can serves as a surreptitious and barely discernible memento of the fact that the world once comprised something other than electronic circuits.

All these signals and media feed the wild parcourse of brRRMMMWHEee II, in which fragments of sounds and images are captured with analogue methods only.

They are joined by micro-sounds generated by the individual machines, which are linked to the recurrent images and function in a way similar to musical riffs: alternating, interrupting and drowning each other out, in the end overlapping and pursuing each other.

www.sixpackfilm.com

Искате ли да добавите дума, израз или превод?

Изпратете ни нов запис.

Дефиниция на "wobei" в едноезичните немски речници


Избор на език Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文