немски » английски

Преводи за „visuelle“ в немски » английски речника (Отидете на английски » немски)

vi·su·ell [viˈzu̯ɛl] ПРИЛ geh

Примери от PONS речника (редакционно проверени)

akustische/visuelle Medien

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

Deshalb steht die Frage inwieweit Erinnerung, Verlust, Geschichte und Vergänglichkeit vereinigt eine einmalige und einzigartige Identität prägen und bilden, im Mittelpunkt meiner künstlerischen Arbeit.

Indem ich die reichen Landschaften und entfernten Horizonte einer Kindheit mit der visuellen und symbolischen Grammatik, den Motiven und Themen meiner heimischen Kultur verwebe, mache ich Andeutungen auf weiter reichende soziale und politische Zusammenhänge, worin meine eigene persönliche Geschichte eingebettet ist.

Storch © S Landwehr Traxler

www.goethe.de

The question of identity and the extent to which my own is defined through memory, loss, history and absence is a fundamental element of my work.

In response, what I create draws upon the wider social and political context within which my own story sits, interweaving the rich landscapes and distant horizons of childhood with the visual and symbolic grammar, motifs and themes of my native culture.

Storch © S Landwehr Traxler

www.goethe.de

Kalligraphie / Ornament / Miniatur und stellt die klassischen Exponate islamischer Kunst in ein Bezugsfeld moderner und zeitgenössischer Positionen in Graphik, Zeichnung und Malerei, Fotografie, Video-Kunst, Installation, Klang und Skulptur.

Die Ausstellung fragt nach der visuellen und performativen Eigenständigkeit der Schrift als Kunstform, sie thematisiert strukturelle und politische Aspekte des Ornaments und sie präsentiert figurative Formen der persischen und moghulindischen Miniaturmalerei unter narrativen und poetischen Gesichtspunkten.

In 18 thematisch akzentuierten Räumen entwirft die Ausstellung ein Kaleidoskop visueller und akustischer Bezüge unterschiedlicher künstlerischer Ausdrucksformen und zeitlicher Zuordnungen.

universes-in-universe.org

It places specimens of classical Islamic art in the context of modern and contemporary practice in the fields of graphics, drawing, painting, photography, video art, installation, sound and sculpture.

The exhibition examines the visual and performative aspects of writing as an art form in its own right, addressing the structural and political aspects of ornamentation and presenting figurative forms of Persian and Mogul miniature painting from a narrative and poetic perspective.

In 18 thematically distinct rooms the exhibition creates a kaleidoscope of visual and acoustic references, different forms of artistic expression, and historical allusions.

universes-in-universe.org

Gleichzeitig ist das Wahrnehmen und Produzieren von Bildern zentrales Thema der künstlerischen Auseinandersetzung Stefan Heizingers.

Indem er seinen eigenen visuellen Konsum an fotografischen Vorlagen in die für ihn charakteristische Bildsprache übersetzt und mit persönlichen Erfahrungen und Gefühlen verknüpft, offenbart er uns unbewusst psychische Vorgänge, die Teil seiner Wahrnehmung sind. www.heizinger.org Stefan Heizinger, 1975 in Linz geboren, lebt und arbeitet in Salzburg.

Stefan Heizinger studierte Malerei an der Universität Mozarteum Salzburg und ist Gründungsmitglied von „periscope“ – einer Initiative für bildende Kunst, die seit dem Jahr 2006 Projekte zeitgenössischer junger Kunst in Salzburg realisiert.

www.salzburger-kunstverein.at

The perception and production of images is a central topic in Stefan Heizinger ’s artistic approach.

By translating his own visual consumption of photographic templates into his visual language and linking it to personal experience and feelings, he unconsciously reveals mental processes that are part of his perception. www.heizinger.org Stefan Heizinger, born in 1975 in Linz, lives and works in Salzburg.

Stefan Heizinger studied painting at Mozarteum University and is a founding member of “periscope” – a fine arts initiative that has been completing new contemporary art projects in Salzburg since 2006.

www.salzburger-kunstverein.at

Ausgangspunkt ist die im Kafka-Roman beschriebene Anwerbung von Artisten und Arbeitskräften für einem Zirkus.

Ironisch, parodistisch, subversiv und gleichzeitig mit hohem ethischen und künstlerischen Anspruch entfaltet Kippenberger hier in der für ihn typischen Synthese aus visueller Opulenz und klarer Reflexion das Bedeutungsspektrum von individuell, sozial und künstlerisch wirksamen Ein- und Ausschlussverfahren.

art-report.com

The reference here is to the recruitment of artists and employees by a circus, as described by Kafka.

Ironic, parodistic, subversive and at the same time with a high level of ethical and artistic sophistication, Kippenberger unfolds a spectrum of meaning in what, for him, is a typical synthesis of visual opulence and clear reflection in an individual, social and artistically effective process of inclusion and exclusion.

art-report.com

Contest Erfolge

Mit einem Bachelor in visueller Anthropologie und eine Leidenschaft für das Fotografieren Kulturen der Welt in den letzten zwanzig Jahren bin ich immer wieder durch die reiche Vielfalt des Ausdrucks im menschlichen Leben fasziniert und doch, wie sehr wir alle Anteil an der gemeinsamen Ausdruck der Liebe.

Ich wähle rund 12 Hochzeiten pro Jahr in Nordkalifornien und darüber hinaus, meine Beziehung und Dienstleistungen für die Kunden persönlich zu halten.

www.wpja.com

Contest Achievements

With a BA in visual anthropology and a passion for photographing world cultures for the past twenty years, I am continually fascinated by the rich diversity of expression in human life and yet how much we all share in the common expression of love.

I select about 12 weddings per year in Northern California and beyond to keep my relationship and service to clients personal.

www.wpja.com

NVIDIA-Maximus-Technologie verhalf Sony Pictures Imageworks bei der Erstellung der rasend schnellen Videoeffekte in Men in Black 3

Bei Sony Pictures Imageworks (SPI) gehört es schon seit Langem zur Entwicklung technischer Innovationen dazu, professionelle NVIDIA-Quadro-Grafikprozess... für die visuellen Effekte in Kinofilmen wie „Wolkig mit Aussicht auf Fleischbällchen“ und „Alice im Wunderland“ oder der Spider-Man-Filmreihe zu nutzen.

Für Men in Black 3 (MIB3) bediente sich das Unternehmen erneut der NVIDIA-Technologie, um dramatische Geschwindigkeitssteigerungen zu erzielen und den Arbeitsablauf bei der Erstellung visueller Effekte effizienter zu gestalten.

www.nvidia.de

NVIDIA Maximus Helps Sony Pictures Imageworks Create Smoking Fast VFX for Men in Black 3

Sony Pictures Imageworks (SPI) has a long legacy of technical innovation tapping NVIDIA® Quadro® professional GPUs for feature film visual effects, ranging from Cloudy with a Chance of Meatballs to Alice in Wonderland and the Spider Man film franchise.

For Men in Black 3 (MIB3) the company once again turned to NVIDIA technology to realise dramatic speed increases and visual effects workflow efficiencies.

www.nvidia.de

1.3.3 Sensorische Eigenschaften :

Anweisungen, die für das Verständnis und die Bedienung von Inhalt bereitgestellt werden, stützen sich nicht nur auf sensorische Eigenschaften von Komponenten wie Form, Größe, visuelle Position, Ausrichtung oder Ton.

(Stufe A)

www.w3.org

1.3.3 Sensory Characteristics :

Instructions provided for understanding and operating content do not rely solely on sensory characteristics of components such as shape, size, visual location, orientation, or sound.

(Level A)

www.w3.org

Искате ли да добавите дума, израз или превод?

Изпратете ни нов запис.

Избор на език Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文