немски » английски

II . schlich·ten [ˈʃlɪçtn̩] ГЛАГ нпрх

[in etw дат] schlichten

I . schlicht [ʃlɪçt] ПРИЛ

Примери от PONS речника (редакционно проверени)

einen Streit schlichten ЮР

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

Das Richteramt in den Tälern darf nicht gekauft und nur von Landleuten ausgeübt werden.

5. Streit unter Eidgenossen soll von den Einsichtigsten geschlichtet, deren Entscheidung von allen geschützt werden.

6.

www.admin.ch

The office of judge may not be obtained for any price and may only be exercised by those who are natives or resident with us.

Any dispute amongst the Confederates shall be settled by the most prudent amongst us, whose decision shall be defended by all.

6.

www.admin.ch

Meist mit der Hilfe eines PasteBin.

Das Dokument wird dann in der Regel als Beweis für den Inhalt eines Chats benutzt, typischerweise für Witziges oder um einen Streit zu schlichten.

Das ist ein Chat-Log.

de.community.wikia.com

A chat log is a ( typically long ) pasted bit of text that is copied from a chatroom and pasted into a document, usually via PasteBin.

The document is then used as proof for the contents of a chat, typically for humor or to settle disputes.

That's a chat log.

de.community.wikia.com

Wie kann ich verhindern, daß Dritte meine . eu-Domain registrieren ?

Wer schlichtet bei Streitfällen?

Wer kann Domains in der 1. Sunrise Periode beantragen?

www.domainname.at

How can I prevent a registration of my domainname by someone else ?

Who will settle a dispute?

Who can apply for .eu domains in the 1st sunrise period?

www.domainname.at

Die Quitte auch Winterapfel …

Ein vermittelndes Gewölbe "schlichtet den Streit der beiden Kräfte Licht und Finsternis", was an die Symbolik des Royal Arch (des Königlichen Gewölbes) im Freimaurertum erinnert.

de.mimi.hu

The quince and winter apple …

A mediating Vault "settles the dispute between the two forces of light and darkness," what the symbolism of the Royal Arch (union of the Kingdom vault s) reminds the Masonic growth.

de.mimi.hu

In seltenen Fällen müssen wir den Spieler sperren und sein Konto löschen.

Bitte verstehen Sie, dass wir keine Diskussionen schlichten oder Vorwürfe gütlich beilegen können, die nach dem Mott … " er hat mich beleidigt, also habe ich ihn auch beleidigt! " verlaufen.

www.daysofwonder.com

On rare occasions, we have to ban the player and cancel his or her account.

Please note that we cannot arbitrate disputes, or settle arguments that occur along the lines o … " he insulted me, so I insulted him back! ".

www.daysofwonder.com

Der Zuschlag auf schriftliche Gebote erfolgt innerhalb der gegebenen Limite, anschließend an das höchste Gebot des Saales.

Kann eine Meinungsverschiedenheit über den Zugschlag nicht sofort geschlichtet werden, wird die Nummer noch einmal ausgerufen.

Der Bieter erhält für seine Käufe eine Gesamtrechnung.

www.falkbooks.ch

The allocation upon written offers is conducted within the stated limit after the highest bid in the auction room.

If disagreements as to the allocation can not be settled at once, the number shall be offered for sale once again.

The Bidder shall receive one bill for all of his / her purchases.

www.falkbooks.ch

Искате ли да добавите дума, израз или превод?

Изпратете ни нов запис.

Дефиниция на "schlichten" в едноезичните немски речници


Избор на език Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文