немски » английски

I . rin·gen <ringt, rang, gerungen> [ˈrɪŋən] ГЛАГ нпрх

1. ringen (im Ringkampf kämpfen):

[mit jdm] ringen

2. ringen (mit sich kämpfen):

mit sich дат ringen

3. ringen (schnappen):

nach Atem [o. Luft] ringen

II . rin·gen <ringt, rang, gerungen> [ˈrɪŋən] ГЛАГ прх

Вижте също: Träne , Tod , Hand

Hand <-, Hände> [hant, мн ˈhɛndə] СЪЩ f

1. Hand АНАТ:

jdm rutscht die Hand aus разг
sich дат auf etw вин die Hand geben
küss die Hand! A o остар
your servant остар
küss die Hand! A o остар (guten Tag)
how do you do? form
küss die Hand! A o остар (auf Wiedersehen)
to put down sth sep
to pick up sth sep
eine ruhige [o. sichere] Hand прен
Hände weg! разг
hands [or разг mitts] off!

7. Hand sl (Boxen):

8. Hand kein мн dated (Handschrift):

Phrases:

an Hand einer S. род
um jds Hand anhalten [o. bitten] dated geh
[bei etw дат] [selbst] [mit] Hand anlegen
[bar] auf die [flache] Hand разг
jdn/etw in die Hand [o. Hände] bekommen [o. разг kriegen]
jdn/etw in die Hand [o. Hände] bekommen [o. разг kriegen] (zufällig)
besser als in die hohle Hand gespuckt разг [o. derb geschissen]
jdn um jds Hand bitten dated geh
Hand drauf! разг
Hand drauf! разг
in festen Händen sein разг
jdm aus der Hand fressen разг
jdm auf etw вин die Hand geben
jdm [bei etw дат] an die Hand gehen
[mit etw дат] Hand in Hand gehen
jdm geht etw gut [o. leicht] [o. разг flott] von der Hand
to have green fingers Brit разг
jdn [für etw вин] an der Hand haben разг
sich вин in der Hand haben
die [o. seine] Hand auf etw дат halten разг
to be tight-fisted разг
[give me your/I give you my] word of honour Brit [or Am honor]
die [hohle] [o. seine] Hand hinhalten [o. aufhalten] разг
nicht in die hohle Hand! разг
klebrige Hände haben разг
to have sticky fingers разг
Hand an sich вин legen geh
die [o. seine] Hand auf etw вин legen geh
etw in jds Hand [o. Hände] legen geh
[die] letzte Hand an etw вин legen
[klar] auf der Hand liegen разг
in jds Hand liegen [o. stehen] geh
mit der linken Hand разг
mit der linken Hand разг
[as] easy as pie разг
eine lockere [o. lose] Hand haben разг
snap! разг
keine Hand rühren разг
to grease sb's palm разг
mit etw дат schnell [o. flink] [o. gleich] bei der Hand sein разг
[bei etw дат] die Hand [o. seine Hand] [o. seine Hände] [mit] im Spiel haben
in die Hände spucken разг
etw zu treuen Händen nehmen usu шег geh
on the quiet разг
alle [o. beide] Hände voll zu tun haben разг
von jds Hand geh
sb's itching to hit sb разг
mit etw дат zur Hand sein
zwei linke Hände haben разг
to have two left hands разг
zwei linke Hände haben разг
Brit разг also to be all fingers and thumbs

Rin·gen <-s> [ˈrɪŋən] СЪЩ ср kein мн

1. Ringen СПОРТ:

Ringen
wrestling no art, no мн

2. Ringen geh:

Ringen

Ring <-[e]s, -e> [rɪŋ] СЪЩ м

7. Ring (Kreis in einer Schießscheibe):

8. Ring мн (Turngerät):

rings npl

Примери от PONS речника (редакционно проверени)

nach Worten ringen [o. suchen]
mit den Tränen ringen geh
nach Luft ringen
nach Atem ringen
nach Atem [o. Luft] ringen
mit sich дат ringen
um etw вин ringen
jdm etw aus etw дат ringen

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

Das ging leicht über die Lippen und beflügelte obendrein die Phantasie einiger Herausgeber.

„SUMO ringt mit anderen Proteinen“, schrieben sie bald in ihren Journalen, so konnte man sich vorstellen, was dieses neue Protein tat.

„Das wirkte wie Marketing für unsere Forschung“, sagt Melchior heute.

www.uni-heidelberg.de

That was easy to pronounce and fired the imagination of some editors.

“SUMO wrestles other proteins”, they soon wrote in their journals, as a way of describing what the new protein did.

“It was like marketing for our research”, Melchior says today.

www.uni-heidelberg.de

Es ward von Göttern mir gegeben – Ich ein kleines Mädchen noch – Sie beschenken uns allmeist – du weißt – Wenn wir neu sind – und klein.

Fest hielt ich s in der Hand – Ich legte es nie ab – Ich wagt ' kein Essen – Schlafen nicht – Aus Furcht es könnt ' vergehn – Ich hörte Worte wie » Reich « – Wenn ich zur Schule eilte – An Straßenecken Mund um Mund – Und rang mit einem Lächeln.

www.neuesirene.de

It was given to me by the Gods – When I was a little Girl – They give us Presents most – you know – When we are new – and small.

I kept it in my Hand – I never put it down – I did not dare to eat – or sleep – For fear it would be gone – I heard such words as » Rich « – When hurrying to school – From lips at Corners of the Streets – And wrestled with a smile.

www.neuesirene.de

25 Und Jakob blieb allein zurück.

Da rang ein Mann mit ihm, bis die Morgenröte heraufkam.

www.genesis2000.at

25 And when he saw that he prevailed not against him, he touched the hollow of his thigh ;

and the hollow of Jacob's thigh was out of joint, as he wrestled with him.

www.genesis2000.at

Sein Takt war fast “ zu gut, zu akkurat ”, um eine Besänftigung der Tempi und Tonhöhen, wie sie von Sibelius, der computergenerierten Kompositionssoftware konzipiert worden waren, zu erlauben und so in eine Aufführung der Komposition zu übersetzen.

Mackeys joviale Haltung reflektierte den Rat seines eigenen Theorielehrers, der ihm für den fall dass er mit Perfektion ringen sollte, gesagt hatte:

“Du musst einen trinken gehen.”

www.classissima.com

His meter was almost “ too good, too accurate, ” to allow for the mellowing of tempi and pitch conceived in Sibelius, the computer generated composition software, to translate into the composition ’s performance, according to Mackey.

Mackey’s jovial attitude reflected on advice by his own theory teacher, who had told him, when wrestling with perfection:

“You need to go have a drink.”

www.classissima.com

Was in der Folge auch immer geschieht, der Weg wird kein leichter sein.

Es ist zum Beispiel ein Ringen mit einem Kabel, wie einst Laokoon mit den Schlangen gerungen hat.

Jefta van Dinther hat zusammen mit Minna Tiikkainen, die für das unheimliche Licht verantwortlich ist, und dem eindringlichen Sound von David Kiers & Emptyset ein Szenario geschaffen, in dem die Sinne getäuscht werden.

www.impulstanz.com

Whatever is about to happen, the path is not going to be an easy one.

It involves wrestling with a cable like Laocoon once fought with the serpents, for example.

Together with Minna Tiikkainen, who is responsible for the eerie lighting, and the forceful sounds of David Kiers & Emptyset, Jefta van Dinther has created a scenario that tricks the senses.

www.impulstanz.com

Искате ли да добавите дума, израз или превод?

Изпратете ни нов запис.

Дефиниция на "ringen" в едноезичните немски речници


Избор на език Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文