английски » немски

re·strain [rɪˈstreɪn] ГЛАГ прх

1. restrain (physically check):

to restrain sb
to restrain sb (forcefully)
to restrain sb from [doing] sth

restrain [rɪˈstreɪn] ГЛАГ

Примери от PONS речника (редакционно проверени)

to restrain arms sales
to restrain inflation
to restrain sb from [doing] sth
to restrain an impulse to do sth

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

108

Who or what still restrains the Antichrist?

2011-10-01

www.immanuel.at

108

Wer oder was hält den Antichrist noch zurück?

2011-10-01

www.immanuel.at

2,6 And you know what restrains him now, so that in his time he will be revealed.

2,7 For the mystery of lawlessness is already at work; only he who now restrains will do so until he is taken out of the way.

2,8 Then that lawless one will be revealed whom the Lord will slay with the breath of His mouth and bring to an end by the appearance of His coming;

www.immanuel.at

2,6 Und jetzt wißt ihr, was zurückhält, damit er zu seiner Zeit geoffenbart wird.

2,7 Denn schon ist das Geheimnis der Gesetzlosigkeit wirksam; nur offenbart es sich nicht, bis der, welcher jetzt zurückhält, aus dem Weg ist;

2,8 und dann wird der Gesetzlose geoffenbart werden, den der Herr Jesus beseitigen wird durch den Hauch seines Mundes und vernichten durch die Erscheinung seiner Ankunft;

www.immanuel.at

2,5 Do you not remember that while I was still with you, I was telling you these things ?

2,6 And you know what restrains him now, so that in his time he will be revealed.

2,7 For the mystery of lawlessness is already at work; only he who now restrains will do so until he is taken out of the way.

www.immanuel.at

2,5 Erinnert ihr euch nicht, daß ich dies zu euch sagte, als ich noch bei euch war ?

2,6 Und jetzt wißt ihr, was zurückhält, damit er zu seiner Zeit geoffenbart wird.

2,7 Denn schon ist das Geheimnis der Gesetzlosigkeit wirksam; nur offenbart es sich nicht, bis der, welcher jetzt zurückhält, aus dem Weg ist;

www.immanuel.at

An atmosphere of high quality and straightforward sportiness

The structure of the seats of the Murciélago LP 670-4 SuperVeloce is made of very light carbon fiber but is remarkably sturdy, so the seats restrain the driver even in extreme driving situations.

Visit our official profile on Facebook

www.lamborghini.com

Eine Atmosphäre von hoher Qualität und geradliniger Sportlichkeit

Die Sitzstruktur des Murciélago LP 670-4 SuperVeloce ist aus sehr leichter Carbonfaser gefertigt, aber ist bemerkenswert stabil, sodass sie den Fahrer auch in extremen Fahrsituationen zurückhält.

Besuchen Sie unser offizielles Profil auf Facebook

www.lamborghini.com

Retention soil filters

Retention soil filters clean contaminated rain water from heavily used roads and commercial premises by filtering soluble impurities out of the water and restraining these by means of a substrate planted with reeds.

Berliner Wasserbetriebe have built four of ten planned retention soil filters at the Biesdorf quarry, in Adlershof, in Blankenburg and at the Halensee.

www.bwb.de

Retentionsbodenfilter

Retentionsbodenfilter reinigen verschmutztes Regenwasser von stark befahrenen Straßen und Gewerbeflächen, indem sie mithilfe eines Substrats und Schilfpflanzen lösbare Verunreinigungen aus dem Wasser filtern und zurückhalten.

Die Berliner Wasserbetriebe haben vier von zehn geplanten Retentionsbodenfiltern am Biesdorfer Baggersee, in Adlershof, in Blankenburg und am Halensee gebaut.

www.bwb.de

and God made a wind to pass over the earth, and the waters asswaged ;

2 The fountains also of the deep and the windows of heaven were stopped, and the rain from heaven was restrained;

3 And the waters returned from off the earth continually:

www.genesis2000.at

und Gott ließ einen Wind über die Erde fahren, da sanken die Wasser.

2 Und es schlossen sich die Quellen der Tiefe und die Fenster des Himmels, und der Regen vom Himmel her wurde zurückgehalten.

3 Und die Wasser verliefen sich von der Erde, allmählich zurückgehend;

www.genesis2000.at

1939-1959 :

The upper part of the body had to be restrained by a shoulder belt to ensure that the occupant was able to benefit from the advantages of the crumple zones surrounding the passenger cell – advantages which had meanwhile become widely acknowledged.

In experiments with different belt systems, another major function of the shoulder belt emerged, namely that it prevented the head or chest from hitting the steering wheel or dashboard, or at least mitigated such an impact.

www.daimler.com

1939-1959 :

Damit der Insasse voll von den mittlerweile bekannten Vorteilen der die Fahrgastzelle umgebenden Knautschzone profitieren konnte, musste auch der Oberkörper durch Schultergurte zurückgehalten werden.

Beim Experimentieren mit unterschiedlichen Gurtsystemen erkannte man eine weitere, sehr wesentliche Funktion des Schultergurts, nämlich den Aufprall mit Kopf oder Brust auf das Lenkrad oder die Instrumententafel zu verhindern bzw. abzumildern.

www.daimler.com

Bear Trap ( Engl . :

bear trap) As a bear trap refers to the rise of a market, even though one or more investor restrain s due to negative expectations with investments.

de.mimi.hu

Bärenfalle ( engl. :

bear trap) Als Bärenfalle bezeichnet man das Steigen eines Marktes, obwohl sich ein oder mehrere Investoren aufgrund negativer Erwartungen mit Investments zurückhalten.

de.mimi.hu

Slave Isabel

From nature rather not very servilely - which does not mean that someone cannot bring me along - but rather proudly and thereby also sometimes a little defiantly, I love to be restrained of you with a strong hand.

For that, a fixation is often very helpful, just as sensual deprivation, which I also like very much.

www.studio-la-luna.de

Sklavin Isabel

Von Natur aus eher nicht sehr devot - was nicht heißt, dass man(n) mich nicht dahin bringen kann - sondern eher stolz und dadurch auch mal ein wenig trotzig, liebe ich es von dir mit starker Hand gebändigt zu werden.

Da ist eine Fixierung oft sehr hilfreich, genauso wie sensuelle Deprivation, die ich auch sehr mag.

www.studio-la-luna.de

Traditionally understood by means of numerous paraphrases ( energeia / potentia, impetus, virtus, vis, vehementia, forza etc. ), “ force ” lies at the center of aesthetic strategies of effect whose aim is to make the vitality of the artifact manifest to the viewer.

At the same time, art and technology have always drawn reference to the forces of nature, which they seek at turns to imitate, restrain, and surpass.

Early Modern art discourse worked to differentiate between forces or intensities that act-upon (quantitative) and ones that constitute or build (qualitative).

www.fbkultur.uni-hamburg.de

sie zielen auf eine für die Betrachter evidente Dynamik der Artefakte.

Zugleich beziehen sich Kunst und Technik seit jeher auf die Kräfte der Natur, die sie nachzuahmen, zu bändigen und zu überbieten suchen.

Der frühneuzeitliche Kunstdiskurs arbeitet an der Differenzierung zwischen bewegenden (quantitativen) und bildenden (qualitativen) Kräften bzw. Intensitäten.

www.fbkultur.uni-hamburg.de

The stirring final movement presents itself as a swelling perpetuum mobile, deriving its energy from the whirling sixteenth-note figures accented against the beat.

For all its eruptive wildness, the movement never loses its logic and structural clarity  – rhythmic ostinati restrain the tempestuousness and tolerate no acceleration.

Like the carnival itself, music about this orgy of abandon and disguise should be, first and foremost, colorful, virtuosic and effective.

www.mphil.de

Als rauschendes Perpetuum mobile präsentiert sich der mitreißende Schlusssatz, der seine Energie aus gegen den Takt akzentuierten kreiselnden Sechzehntel-Figuren schöpft.

Bei aller eruptiven Wildheit verliert der Satz aber nie seine Logik und strukturelle Klarheit - rhythmische Ostinati bändigen den Sturmlauf und dulden keine Beschleunigung.

Wie der Karneval selbst, so sollte Musik über diese Orgie der Ausgelassenheit und Verkleidung vor allem bunt, virtuos und effektvoll sein.

www.mphil.de

But Solie does n’t want to end as blood body on a stone altar, killed by a childish prince and thus a struggle breaks free during which not only the prince is killed but the battler is bound to Solie as well.

Solie becomes the most dangerous and most sought after woman in the whole kingdom because she doesn’t know about the rules the king’s men use to restrain their battlers and she soon finds out a unbelievable secret.

All in all “The Battle Sylph” has everything a good fantasy novel needs: a great idea, a captivating and detailed writing style, a surprising and varied plot and some romance with a hint of erotism (which is why the book is more for older readers).

anima-libri.de

Doch Solie hat nicht vor sich auf einem Steinaltar von einem verweichlichten Prinzlein hinrichten zu lassen und es kommt während der Beschwörung zu einem Handgemenge, das nicht nur mit dem Tod des Kronprinzen endet, sondern auch damit, dass Solie den beschworenen Krieger an sich selbst gebunden hat.

Und damit macht Solie sich selbst schnell zur gefährlichsten Frau des Königreichs, denn sie weiß nichts von den Regeln, mit denen die Männer des Königs ihre Sylphen bändigen und kommt so einem unglaublichen Geheimnis auf die Spur…

“Die Krieger der Königin” hat alles, was ein gutes Fantasybuch haben muss: eine tolle Grundidee, einen fesselnden, detailreichen und liebevollen Schreibstil, einen überraschenden und abwechslungsreichen Plot und etwas Romantik mit einer Spur Erotik (weshalb das Buch wohl eher etwas ältere Leserinnen begeistern dürfte).

anima-libri.de

The night train is taking them from Paris to Vienna, but the real journey leads into the mind of the first-person narrator.

The woman is going to pieces – and we are there to follow the score: shreds of memories, set pieces from dreams and traumas which she tries to restrain by taking them down in her notebook, to make sure of herself.

theatre, music, classical, opera, jazz, literature, exhibitions

www.berlinerfestspiele.de

Mit dem Nachtzug geht es von Paris nach Wien, doch die eigentliche Reise führt hinein in den Kopf der Ich-Erzählerin.

Diese Frau löst sich auf – und wir lesen mit: Fetzen von Erinnerungen, Versatzstücke aus Träumen und Traumata versucht sie, schreibend in ihrer Kladde zu bändigen, um sich ihrer selbst zu vergewissern.

Theater, Musik, Klassik, Jazz, Oper, Literatur, Ausstellungen

www.berlinerfestspiele.de

Искате ли да добавите дума, израз или превод?

Изпратете ни нов запис.

Избор на език Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文