английски » немски

Преводи за „resolute“ в английски » немски речника (Отидете на немски » английски)

reso·lute [ˈrezəlu:t, Am -zə-] ПРИЛ form

Примери от PONS речника (редакционно проверени)

resolute character
resolute stand
resolute belief
resolute person

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

But success will only be achieved if the flexicurity principles adopted by the European Council are much better applied than hitherto.

Without resolute measures for an employment-friendly structuring of labour market orders, the EU will not manage to reach this ambitious goal.

By contrast, if EU Member States are truly serious about the 75% employment rate, this will also bring about decisive progress in the struggle against poverty.

www.arbeitgeber.de

Der Erfolg wird sich aber nur einstellen, wenn die vom Europäischen Rat verabschiedeten Flexicurity-Grundsätze viel besser als bisher umgesetzt werden.

Ohne entschlossene Maßnahmen für eine beschäftigungsfreundliche Ausgestaltung der Arbeitsmarktverfassungen wird die EU es nicht schaffen, dieses ambitionierte Ziel zu erreichen.

Wenn es die Mitgliedstaaten der EU hingegen wirklich ernst meinen mit der Beschäftigungsquote von 75 Prozent, dann wird das auch entscheidende Fortschritte im Kampf gegen Armut mit sich bringen.

www.arbeitgeber.de

Wedding is a meta-amateur film, a reflection and a condensation of its form : black and white, silent, 16mm, and only two minutes long.

A married couple expose themselves to a camera’s objective gaze, while at the same time face it with their own, resolute gaze—and the riddle of a fragmentary plot.

The staging thematizes the material it uses through minor errors in the image, like those that appear at the beginning and end of every 16mm film reel, and “bad” cuts, ghostly in between frames.

www.sixpackfilm.com

Hochzeit ist ein Meta-Amateurfilm, eine Reflexion und Verdichtung seiner Form : schwarzweiß, stumm, 16mm, bloß zwei Minuten lang.

Ein Ehepaar setzt sich dem sachlichen Blick der Kamera aus, setzt diesem zugleich etwas entgegen: den eigenen, entschlossenen Blick – und das Rätsel einer fragmentarischen Erzählung.

Die Inszenierung thematisiert das Material, das sie benutzt: mit kleinen Bildfehlern, wie sie am Anfang und Ende jeder 16mm-Filmspule auftreten, und „schlechten“ Schnitten, geisterhaften Zwischenkadern.

www.sixpackfilm.com

Prof. Dr.-Ing. Gerhard Emig, Erlangen, will receive the DECHEMA Medal for his outstanding services to research, research promotion and teaching in technical chemistry and also for his successful contribution to cooperation between science and industry at DECHEMA.

Dr.-Ing Wolfram Wagner, Dormagen, will be awarded the DECHEMA Medal for his distinguished services to process engineering, his dedicated promotion of industrial cooperative research and his resolute contributions towards advancing cooperation between DECHEMA and other learned societies.

Prof. Dr. – Ing. Gerhard Emig was born in 1938.

www.dechema.de

Prof. Dr.-Ing. Gerhard Emig, Erlangen, wird die DECHEMA-Medaille zuerkannt für seine außerordentlichen Verdienste um die Technische Chemie in Forschung, Forschungsförderung und Lehre sowie für sein erfolgreiches Wirken für die Zusammenarbeit von Wissenschaft und Industrie in der DECHEMA.

Dr.-Ing Wolfram Wagner, Dormagen, wird die DECHEMA-Medaille zuerkannt für seine herausragenden Verdienste um die Verfahrenstechnik, die engagierte Förderung der industriellen Gemeinschaftsforschung und für seine entschlossenen Beiträge zur Weiterentwicklung der Zusammenarbeit der DECHEMA mit anderen Fachgesellschaften.

Prof. Dr. – Ing. Gerhard Emig ( Jahrgang 1938 ) studierte Chemie an der Technischen Hochschule in Darmstadt und promovierte dort 1965 am Institut für Chemische Technologie zum Dr.-Ing ..

www.dechema.de

The hotel is planning to reward employees for their ideal demonstration of the VI values four times a year, which should unleash a competitive spirit within the andel ’s team.

For my part, I am marching ahead with a resolute stroke of the keys and will consider how to live the VI values even better in my job.

www.vi-hotels.com

Künftig sollen vierteljährlich jene Mitarbeiter geehrt werden, die die VI Values besonders gut umgesetzt haben, womit der Wettbewerbsgedanke im andel ’s Team ausgerufen wäre.

Ich für meinen Teil schreite mit entschlossenem Tastendruck zur Tat und überlege wie ich die VI Values noch besser in meinem Aufgabenbereich umsetzen kann.

www.vi-hotels.com

It took me a certain time until I was ready to put my question.

The answer was a short and resolute one:

“ It is forgiven, but not forgotten. ”

www.tu-chemnitz.de

Es dauerte eine Weile bis ich mir traute, meine Frage zu stellen.

Die Antwort war kurz und entschlossen:

„ It is forgiven, but not forgotten! “.

www.tu-chemnitz.de

We call to build a Pink Block at the Three - Countries - Demonstration against racism and exclusion on the 15th of June in Basel / Switzerland.

Participate in a wild, coloured, queer, noisy and resolute way!

www.nadir.org

Wir rufen dazu auf, an der Dreiländer-Demonstration gegen Rassismus und Ausgrenzung, die am Samstag, dem 15.Juni 2002 in Basel stattfindet einen Pink Block zu bilden.

Kommt alle wild, bunt, schräg, laut, phantasievoll & entschlossen!

www.nadir.org

This demonstration does not aim direct confrontation with the police.

But we call for resolute action in case the police attacks the demonstration or tries to stop it.

Form affinity groups and be prepared for any case.

az-koeln.org

Eine direkte Konfrontation mit der Polizei ist nicht un ­ ser Ziel.

Falls die Polizei aber die Demo stoppt oder angreift, rufen wir zu einem entschlossenem Handeln auf!

Für diesen Fall solltet ihr Euch in Bezugsgruppen vorbereiten, mögliche Aktionen und Treffpunk­te überlegen oder euch spontanen Aktionen im erweiterten Umfeld der Demo anschließen.

az-koeln.org

Искате ли да добавите дума, израз или превод?

Изпратете ни нов запис.

Избор на език Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文