немски » английски

Преводи за „regulärer“ в немски » английски речника (Отидете на английски » немски)

II . re·gu·lär [reguˈlɛ:ɐ̯] НРЧ

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

1980 entstand für die Popeye-Verfilmung das Dorf Sweethaven.

Gegen einen regulären Eintrittspreis von 3,30 Lm pro Person ( wir hätten wegen des schlechten Wetters nur 2,50 Lm zahlen müssen ) kann man im Dorf umherwandeln und bekommt einen kurzen Film über die Popeye-Verfilmung gezeigt.

In die meisten Häuser kommt man nicht hinein, in einigen sind aber bewegliche Spielfiguren zu sehen.

www.ronny-pannasch.de

Here the village Sweethaven was built in 1980 for the filming of Popeye.

For a regular entrance fee of 3,30 Lm per person ( due to the bad weather we would have had to pay only 2,50 Lm ) you can stroll through the village and watch a short film about the making of Popeye.

Into most of the houses you cannot get inside, but in some there are moving figures we were told.

www.ronny-pannasch.de

Im Sommer steht auch ein Außengelände zum Spielen zur Verfügung.

Neben dem regulären Austausch zwischen den Eltern, werden verschiedene ReferentInnen regelmäßig kurze Vorträge zu spannenden Themen gestalten, die sich speziell mit den Interessengebieten studierender Eltern auseinandersetzen.

So sind für 2014 folgende Vorträge geplant:

www.uni-heidelberg.de

In the summer children can also play in our outdoor area.

In addition to the regular contact between the student parents, different lecturers will regularly prepare short presentations on interesting subjects specifically dealing with the fields of interest student parents share.

The following lectures have been planned for the summer semester 2014:

www.uni-heidelberg.de

Die Mitarbeit ist für alle Studenten der Universität Paderborn offen, was den interdisziplinären Charakter des GamesLabs unterstützt – wo sonst arbeiten unter anderem Informatiker, Medienwissenschaftler, Kunststudenten und Musikwissenschaftler gemeinsam daran, ein Computerspiel umzusetzen ?

Die umfangreiche freiwillige Arbeit parallel zum regulären Studium wird belohnt durch wertvolle praktische Erfahrungen für die zukünftige Karriere, zahlreiche Kontakte zur Industrie und einen starken sozialen Zusammenhalt, denn es gilt:

Wer arbeitet, darf auch spielen!

gameslab.uni-paderborn.de

The participation is possible for all students of the University of Paderborn - which supports the interdisciplinary nature of the GamesLab - where else do students of computer sciences, media studies, art and music work together to implement a computer game ?

The extensive voluntary work parallel with regular studies is rewarded with valuable experiences for the future career, numerous contacts with industry partners and strong social cohesion, because:

Who works, may also play!

gameslab.uni-paderborn.de

Da die Finanzierung sehr attraktiv ist, empfehlen wir Ihnen unbedingt, sich zu bewerben, wenn Sie sich für einen Auslandsaufenthalt in Lateinamerika interessieren.

Als Bachelor- oder Masterstudent sollten Sie aber nicht nur auf PUEDES setzen, sondern sich auch um ein Austauschsemester im Rahmen der regulären Partnerschaftsabkommen der Viadrina bemühen.

Bewerbungsschluss ist hier der 9. Dezember 2013.

www.europa-uni.de

Since the funding is very attractive, we strongly recommend applying if you are interested in a study abroad period in Latin America.

However, as an undergraduate or graduate student you should not only rely on PUEDES, but also apply for an exchange semester under Viadrina’s regular study abroad programme.

The application deadline in this case is 9th December 2013.

www.europa-uni.de

Bitte deine Lehrer sich mit uns in Verbindung zu setzen.

Ihr könnt dann reguläre Vorlesungen besuchen oder speziell für euch organisierte.

Wollt ihr nur an unsere Fakultät, dann schreibt eine E-Mail oder ruft an (0381 498-3008).

www.auf.uni-rostock.de

Please ask your teacher to contact us.

Then you can visit regular or specially lectures.

Do you want to visit only our faculty, then write an e -mail or call (0381 498-3008).

www.auf.uni-rostock.de

Das Studium kann nur im Wintersemester aufgenommen werden.

Der Studiengang bietet im zweiten Jahr alternativ zu dem regulären Master programm den Einstieg in ein dreijähriges strukturiertes Promotionsprogramm mit thematischem Schwerpunkt „Demographischer Wandel“ an.

Beratung (ASC)

www.uni-rostock.de

The studies can only be started in the winter term.

Alternatively to the regular master program, the study course offers an entry into the three-year structured dissertation study course with focus “Demographic change” in the second year.

Advisory Service (ASC)

www.uni-rostock.de

Busstopp auf Wunsch

Ab 20 Uhr kann man in den Tarifbereichen B und C auf Wunsch auch zwischen den regulären Haltestellen aussteigen.

Fahrgäste müssen ihren Haltewunsch rechtzeitig beim Busfahrer anmelden, das heißt vor der Abfahrt von der vorherigen Haltestelle.

www.berlin.de

Bus Stop on Request

From 8 p.m. buses stop on request between the regular stops in tariff zones B and C.

Passengers have to inform the bus driver of their preferred stop in time which means before the bus departs from the previous stop.

www.berlin.de

Praktika

Wenn Studierende, die aus einem Nicht-EU-Land oder aus Bulgarien und Rumänien kommen, während des Studiums ein Praktikum absolvieren, das nicht in der Prüfungsordnung des Faches vorgeschrieben ist (also ein freiwilliges Praktikum ist), zählt das als reguläre Arbeitszeit - selbst wenn das Praktikum unbezahlt wird.

fau.de

Placements

If students from a Non-EU country or from Bulgaria and Romania participate in a placement that is not compulsory according to the examination regulations of their degree programme (i.e. a voluntary placement) during their studies, this counts as regular working hours - even if the placement is unpaid.

fau.de

Искате ли да добавите дума, израз или превод?

Изпратете ни нов запис.

Избор на език Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文