немски » английски

Преводи за „protzte“ в немски » английски речника (Отидете на английски » немски)

Примери от PONS речника (редакционно проверени)

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

Die Sonnenseiten des Erfolges wissen Ace of Base zu schätzen.

Anstatt jedoch damit zu protzen, genießen sie es einfach.

"Natürlich verändert man sich durch so einen Erfolg ein wenig ", gesteht Jonas.

www.acerdom.de

Ace of Base appreciate the sunny side of their success.

Instead of showing off, they just enjoy it.

"Of course you change a little bit because of the success ", confesses Jonas.

www.acerdom.de

Seitenleisten und Frontspoiler unterstreichen selbstsicher die anderen „ Schokoladenseiten “ des gelungenen Ingolstädter Designs.

„Für uns ist der Audi A6 ein extravagantes, geradliniges Auto, das nicht protzt, sich aber auch nicht schüchtern versteckt“, so Hans-Jürgen Abt.

www.abt-sportsline.de

Side mouldings and air dam highlight the other wonderful Audi features.

“For us, the Audi A6 is an extravagant car of a wonderfully clear design that doesn’t show off but isn’t shy either,“ says Hans-Jürgen Abt.

www.abt-sportsline.de

Effekt auf dem iPhone aussehen.

Das ist ein großartiger Weg mit Ihren Websites und Produkten anderen gegenüber zu protzen.

Und das Beste daran ist, Sie können diese schöne Optik mit nur wenigen Klicks erstellen, indem Sie die neuen 3D Web Display Templates verwenden.

www.tradebit.de

effect on the iPhone.

This is a great way to show off your websites and products to others.

And the best part is, you can create this nice look with just a few clicks using the new 3D Web Display templates.

www.tradebit.de

Schon auf den ersten Blick imponiert die Kombination aus moderner Formensprache und klassischer Eleganz.

Der breite Kühlergrill und der aufrechtstehende Stern verleihen der legendären Staatskarosse ihr repräsentatives Erscheinungsbild und zitieren aus der reichhaltigen Markenhistorie ohne zu protzen.

Gleichzeitig sorgt die dynamische, kraftvolle Linienführung für ein selbstbewusstes, sportliches Erscheinungsbild.

www.fashionweek-berlin.mercedes-benz.de

Even at first glance, you ’ ll be impressed by the combination of modern design and classic elegance.

The wide front grille and the proud-standing star give the legendary official German government car its representative image and cite the brand ’ s rich history without flaunting.

At the same time, the dynamic and powerful contours provide a confident, sporty look and feel.

www.fashionweek-berlin.mercedes-benz.de

Hier hat der Weissbooks Verlag seine Büroräume gemietet.

Erst kürzlich ist man eingezogen; noch sind die Handwerker zugange, und wo die anderen Firmen im Eingangsportal mit polierten Messingschildern protzen, signalisiert ein provisorischer Computerausdruck, dass im dritten Stock "Weissbooks" die Produktion aufgenommen hat.

www.goethe.de

But you ’d be quite wrong, for this is now the home of Weissbooks.

The publishing company has only just moved in, the builders are still at work and, in the entrance hall where the other companies flaunt their brightly polished brass plaques, there is only a makeshift computer printout to advertise the fact that "Weissbooks" is now operating on the third floor.

www.goethe.de

Doch dann stieß man in Dinoville auf riesige Goldvorkommen.

Glückliche Goldsucher protzten plötzlich mit ihrem Reichtum im Saloon, die Berichte über ergiebige Goldadern im Norden der Stadt verbreiteten sich wie ein Lauffeuer im ganzen Land.

So dauerte es nicht lange, bis Glücksritter von überall her in Richtung Dinoville aufbrachen, Claims errichteten, nach Gold schürften und mit dem richtigen Riecher zu unendlichem Reichtum kamen.

dinostorm.com

But then huge gold deposits were found in Dinoville.

Lucky prospectors suddenly flaunted their wealth in the saloon, and reports of abundant veins of gold north of town spread like wildfire, way past the desert.

Soon adventurers from every corner of the land set out for Dinoville, established claims, prospected for gold.

dinostorm.com

Искате ли да добавите дума, израз или превод?

Изпратете ни нов запис.

Избор на език Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文