английски » немски

Преводи за „port“ в английски » немски речника (Отидете на немски » английски)

port1 [pɔ:t, Am pɔ:rt] СЪЩ

Phrases:

it's any port in a storm посл

I . port2 [pɔ:t, Am pɔ:rt] СЪЩ no pl АВИО, МОР

II . port2 [pɔ:t, Am pɔ:rt] СЪЩ modifier АВИО, МОР

port3 [pɔ:t, Am pɔ:rt] СЪЩ

2. port МОР (porthole):

port
Bullauge ср
port
Luke f

3. port МОР, ВОЕН (gun port):

port

port4 [pɔ:t, Am pɔ:rt] СЪЩ no pl (wine)

port5 [pɔ:t] СЪЩ Aus разг (travelling bag)

port

ˈgames port СЪЩ

games port
Spieleport м o ср

port ˈcharges СЪЩ мн

port fa·ˈcil·ities СЪЩ мн

port ˈwine СЪЩ no pl

ruby ˈport СЪЩ

ˈse·rial port СЪЩ ИНФОРМ

Примери от PONS речника (редакционно проверени)

terminal port
Port м spec
to turn to port
on the port side
on the port bow
to come into port
on the port quarter
the port side
to leave port
Покажи повече

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

In the middle of the mosaic there is a medusa ’ s head of considerable finesse.

The surrounding area has a geometric decoration while the lower segment, corresponding to the original entrance of the Roman villa, presents a long row of ships, probably representing a port.

mv.vatican.va

In der Mitte wird in feinster Arbeit der Kopf einer Medusa dargestellt, von einem geometrischen Muster eingerahmt.

Im unteren Teil – dem alten Eingang des römischen Saales entsprechend – ist eine lange Reihe Schiffe dargestellt, die den alten Hafen Roms am Tiber in Erinnerung ruft.

mv.vatican.va

The first individual measure of Germany and Malaysia ’s triangular cooperation with Cambodia therefore targets sustainable economic development, with a focus on ports and the transport industry.

Objective The capacity of Cambodian ports to develop their corporate culture and corporate polices with an increasing sense of responsibility for social, environmental and safety-related issues has been strengthened.

Approach The project is working to strengthen corporate social responsibility (CSR) in Cambodia’s port sector.

www.giz.de

Die erste Einzelmaßnahme im Rahmen der deutsch-malaysischen Dreieckskooperation mit Kambodscha wird daher im Bereich nachhaltige Wirtschaftsentwicklung mit Schwerpunkt auf Hafen- und Transportwirtschaft umgesetzt.

Ziel Die Fähigkeit kambodschanischer Häfen, ihre Unternehmenskultur und Unternehmenspolitik mit wachsender Verantwortung für soziale, ökologische und sicherheitsrelevante Aspekte zu entwickeln, ist gestärkt.

Vorgehensweise Das Vorhaben stärkt die sozial verantwortungsvolle Unternehmensführung (Corporate Social Responsibility, CSR) im kambodschanischen Hafensektor.

www.giz.de

The aim of the third module, Energy Efficiency and Climate Change Mitigation in the Land Transport Sector ( TCC ), is to reduce greenhouse gases through increasing energy efficiency.

Results achieved so far The participative approach, which has strengthened local ownership, has led to cooperation being established between civil society, universities, municipal administrations and other institutions in some cities and ports.

Many activities, such as setting up emission inventories in cities and ports, are being carried out by experts from universities in the participating cities.

www.giz.de

Die Verminderung von Treibhausgasen durch eine Steigerung der Energieeffizienz ist Ziel des dritten Moduls „ Energieeffizienz im Landtransportsektor “ ( TCC ).

Wirkung – Was bisher erreicht wurde Dank des partizipativen und Eigenverantwortung stärkenden Ansatzes entstanden in einigen Städten und Häfen Kooperationen zwischen Zivilgesellschaft, Universitäten, Stadtverwaltungen und anderen Institutionen.

Zahlreiche Aktivitäten, wie die Erstellung von Emissionskatastern in Städten und Häfen, werden durch Experten von Universitäten der teilnehmenden Städte durchgeführt.

www.giz.de

As a country ’s transport volume is known to increase more rapidly than its economic growth, Cambodia ’s ports are becoming more and more significant as central trading hubs for its economic development.

However, the growth of ports, which are often adjacent to urban areas or sensitive ecosystems, usually entails high risks to the environment and to occupational safety.

In many cases, the environmental and safety management systems currently in place in Cambodian ports, as well as the corresponding corporate culture, are not sufficiently well developed to cope with the coming challenges of economic growth.

www.giz.de

Da erfahrungsgemäß das Transportaufkommen eines Landes überproportional zu seinem Wirtschaftswachstum steigt, gewinnt der Hafensektor als zentraler Handelsknoten für die wirtschaftliche Entwicklung Kambodschas zunehmend an Bedeutung.

Das Wachstum von Häfen, die oftmals von Städten oder empfindlichen Ökosystemen umgeben sind, geht jedoch mit hohen Risiken für Umwelt und Arbeitssicherheit einher.

Das derzeit in kambodschanischen Häfen existierende Umwelt- und Sicherheitsmanagement und die damit verbundene Unternehmenskultur sind in vielen Fällen nicht hinreichend in der Lage, die kommenden Herausforderungen des wirtschaftlichen Wachstums professionell zu meistern.

www.giz.de

The results of this study have been incorporated into the training given to Cambodia ’s port staff.

Overall, the awareness and knowledge of social, environmental and safety issues has increased, as have the corresponding skill levels of the Cambodian port personnel. This now adds to the safety, productivity and competitiveness of Cambodian ports, while also enhancing their adherence to environmental and social standards.

MORE CLOSE

www.giz.de

Die Ergebnisse der Studie sind unter anderem in die Trainings für Mitarbeiter im kambodschanischen Hafensektor eingeflossen.

Insgesamt sind das Bewusstsein und das Wissen über soziale, ökologische und sicherheitsrelevante Aspekte sowie entsprechende Fähigkeiten des Personals kambodschanischer Häfen gewachsen und tragen zu einer erhöhten Sicherheit, Produktivität und Wettbewerbsfähigkeit ebenso bei wie zu einer verbesserten Einhaltung von Umwelt- und Sozialstandards.

MEHR SCHLIESSEN

www.giz.de

An increase in the sea level of half a metre would destroy up to 83 per cent of the beaches.

Much of the infrastructure, including the port, power stations, roads and many residential buildings, is also at risk.

Objective The population and ecosystems are more resilient to climate-related risks.

www.giz.de

Ein Anstieg des Meeresspiegels um einen halben Meter würde bis zu 83 Prozent der Strände zerstören.

Auch ein großer Teil der Infrastruktur, wie zum Beispiel der Hafen, Kraftwerke, Straßen und viele Wohngebäude sind gefährdet.

Ziel Die Anpassungsfähigkeit der Bevölkerung und der Ökosysteme an klimabedingte Risiken ist erhöht.

www.giz.de

They are said to have fired two shots.

Then they left port.

On June 30, 1905, a fleet of 12 battleships under the command of Vice Admiral Krieger left Sewastopol to reconquer the " Potemkin ".

www.seemotive.de

Angeblich sollen sie zwei Schuss abgefeuert haben.

Dann liefen sie aus.

Am 30. Juni 1905 verließ ein Geschwader von 12 Schlachtschiffen unter dem Kommando von Vizeadmiral Krieger den Hafen von Sewastopol.

www.seemotive.de

Искате ли да добавите дума, израз или превод?

Изпратете ни нов запис.

Избор на език Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文