английски » немски

plaque [plɑ:k, plæk, Am plæk] СЪЩ

2. plaque no pl МЕД:

plaque
plaque
Plaque f spec
plaque (on teeth)
[Zahn]belag м

plaque INFRASTR

Специализирана лексика

me·mo·rial ˈplaque СЪЩ

Примери от PONS речника (редакционно проверени)

blue plaque Brit
brass plaque
stone plaque

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

They did forced labor under inhuman conditions for the DEMAG armaments factory and at the Grunewald freight train station.

The Geschichtspark ( history park ) Falkensee opened in 1995: plaques on the foundation remains tell visitors about the former buildings and how they were used. … more »

© Senate Chancellery

www.berlin.de

Unter unmenschlichen Bedingungen mussten sie für die DEMAG-Rüstungsbetriebe und auf dem Güterbahnhof Grunewald arbeiten.

1995 eröffnete der Geschichtspark Falkensee: Tafeln an den Fundamentresten informieren über die ehemaligen Gebäude und ihre Funktionen. … mehr »

© Senatskanzlei Berlin

www.berlin.de

Note :

There is an error on the plaque:

L.

gams.uni-graz.at

Gumplowiczgedenktafel in der Grazer Grillparzerstraße 15. Anm. :

Auf der Tafel ist ein Fehler:

L. G. lebte in der Grillparzerstraße 15 bis zu seinem Tod 1909 [Photo aufgenommen von Gerald Angermann-Mozetič]

gams.uni-graz.at

The street connecting Blankenfelde and Lübars had been closed until then, although the Wall had fallen already in early November 1989.

The spot where he made his resolute “ breakthrough ” is now marked with a plaque on two blocks from the original Wall and is also named after the farmer:

Checkpoint Qualitz.

www.berlin.de

Bis zu diesem Tag war die Verbindungsstraße zwischen Blankenfelde und Lübars noch immer nicht frei, obwohl die Mauer bereits Anfang November 1989 gefallen war.

Die Stelle des entschlossenen Durchbruchs ist heute mit einer Tafel aus zwei Blöcken der Grenzmauer markiert; nach dem Namen des Bauern wird sie auch Checkpoint Qualitz genannt.

Östlich des Mauerwegs in der Nähe der Bahnhofstraße informiert eine Infotafel zum Krankensammellager Blankenfelde.

www.berlin.de

s Brothers.

A plaque on the outer wall of the church reminds of the founder of the church - Prince Anton Esterházy.

The main altar picture dates back to the year 1768.

www.eisenstadt-tourismus.at

Sie steht an der SW-Ecke des großen Gebäudekomplexes des Krankenhauses der Barmherzigen Brüder.

Eine Tafel an der Außenmauer erinnert an den Stifter der Kirche - Fürst Anton Esterházy.

Das Hauptaltarbild stammt aus dem Jahr 1768.

www.eisenstadt-tourismus.at

When I read the records on Leo Scheuer in the archive of our museum, I had the feeling that there was enough material there for a feature length movie.

Only a few sentences fit, however, on the little plaque next to the exhibit.

Leo Scheuer spent 15 months of his life hidden in a dugout shelter.

www.jmberlin.de

Als ich im Archiv unseres Museums die Akte von Leo Scheuer las, hatte ich das Gefühl, genug Stoff für einen abendfüllenden Film vor mir zu haben.

Auf die kleine Tafel, die zu den Ausstellungsstücken gelegt wird, passen allerdings nur wenige Sätze.

Leo Scheuer verbrachte 15 Monate seines Lebens versteckt in einem Erdloch.

www.jmberlin.de

That ’s largely because of Annemarie Wächter ( 1909-1980 ), a teacher from Keilhau who joined the Bruderhof in its earliest years.

To learn more, read the comments below, which were delivered by Bruderhof member Chris Zimmerman at the unveiling of the plaque.

Remarks for the Unveiling of the New Commemorative Plaque Keilhau Historic Cemetery, October 7, 2013

www.bruderhof.com

Zu verdanken ist dies hauptsächlich Annemarie Wächter ( 1909-1980 ), einer Lehrerin aus Keilhau, die dem Bruderhof kurz nach seiner Gründung beigetreten ist.

Wer mehr darüber wissen möchte, sollte die Ansprache lesen, die bei der Enthüllung der Tafel von Christopher Zimmerman gehalten wurde.

Bemerkungen zur Einweihung der neuen Gedenktafel Historischer Friedhof Keilhau, 7. Oktober 2013

www.bruderhof.com

But you ’d be quite wrong, for this is now the home of Weissbooks.

The publishing company has only just moved in, the builders are still at work and, in the entrance hall where the other companies flaunt their brightly polished brass plaques, there is only a makeshift computer printout to advertise the fact that "Weissbooks" is now operating on the third floor.

www.goethe.de

Hier hat der Weissbooks Verlag seine Büroräume gemietet.

Erst kürzlich ist man eingezogen; noch sind die Handwerker zugange, und wo die anderen Firmen im Eingangsportal mit polierten Messingschildern protzen, signalisiert ein provisorischer Computerausdruck, dass im dritten Stock "Weissbooks" die Produktion aufgenommen hat.

www.goethe.de

Severely damaged in 1945, the building was rebuilt as the Potsdam Main Post Office.

To the left of the post office building, a commemorative plaque refers to the Potsdam synagogue which once stood here.

Two synagogues had previously existed in Potsdam, the first dating back to 1748, and one was built at what was then Wilhelmplatz Square in 1767.

www.potsdam.de

1945 stark zerstört, wurde das Gebäude als Hauptpost wiedererrichtet.

Links neben dem Postgebäude verweist eine Gedenktafel auf die Potsdamer Synagoge, die hier ihren Standort hatte.

Zwei Synagogen, die erste seit 1748, hatte es in Potsdam bereits gegeben, bevor 1767 die erste am damaligen Wilhelmplatz geweiht wurde.

www.potsdam.de

Today, a small refuge and bell tower on the way to Puttgarden strand recalls the former place of worship.

A commemorative plaque informs pilgrims about the history of the Peter and Paul Chapel.

Wettervorhersage für Fehmarn

www.fehmarn.de

Heute erinnert auf dem Weg zum Puttgardener Strand eine kleine Schutzhütte mit einem kleinen Glockenturm an das ehemalige Gotteshaus.

Eine Gedenktafel informiert die Pilger über die Geschichte der Peter und Paul Kapelle.

Wettervorhersage für Fehmarn

www.fehmarn.de

The Countess of Merano died in her birth house in Bad Aussee in 1885.

Still today there is a commemorative plaque at “Meranhaus” building in Bad Aussee.

Sights in Bad Aussee:

www.romantikstrasse.at

Verstorben ist Gräfin von Meran in ihrem Geburtshaus in Bad Aussee im Jahre 1885.

Noch heute kann man am „Meranhaus“ in Bad Aussee eine Gedenktafel sehen.

Sehenswürdigkeiten in Bad Aussee:

www.romantikstrasse.at

The famous French general Marquis de La Fayette was imprisoned on May 19th 1794 in Olomouc in the so-called Jesuit barracks-prison ( now the building of the Military Administrative Archive on the Republic Square ).

There is a memorial plaque commemorating the 200th anniversary of the departure of the General from Olomouc placed on the Archive‘s building.

název článku:

tourism.olomouc.eu

Der berühmte französische General Marquis de La Fayette war am 19. Mai 1794 verhaftet und in der sogenannten Jesuiten-Kaserne in Olomouc interniert ( heute das Gebäude des Militärarchivs auf dem náměstí Republiky – Platz der Republik ).

An dem Archiv-Gebäude wurde eine Gedenktafel angebracht, die an den 200. Jahrestag der Abreise des Generals aus Olomouc erinnert.

název článku:

tourism.olomouc.eu

Искате ли да добавите дума, израз или превод?

Изпратете ни нов запис.

Избор на език Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文