немски » английски

Преводи за „müsse“ в немски » английски речника (Отидете на английски » немски)

durch|müs·sen [ˈdʊrçmʏsn̩] ГЛАГ нпрх irr разг

1. durchmüssen (durchgehen müssen):

2. durchmüssen (durchmachen müssen):

I . müs·sen <muss, musste, müssen> [ˈmʏsn̩] ГЛАГ modal vb

II . müs·sen <muss, musste, gemusst> [ˈmʏsn̩] ГЛАГ нпрх

2. müssen (gezwungen sein, sich zu begeben):

Phrases:

[mal] müssen euph разг
to have to go to the loo [or Am john] разг
I need [or have [got]] to go to the loo!

weg|müs·sen ГЛАГ нпрх irr разг

1. wegmüssen (weggehen müssen):

2. wegmüssen (weggebracht werden müssen):

3. wegmüssen (weggeschmissen werden müssen):

fort|müs·sen ГЛАГ нпрх irr

1. fortmüssen (weggehen müssen):

2. fortmüssen (weggebracht werden müssen):

he·raus|müs·sen ГЛАГ нпрх irr разг

1. herausmüssen МЕД (entfernt werden müssen):

2. herausmüssen (gesagt werden müssen):

3. herausmüssen (nach draußen müssen):

[aus etw дат] herausmüssen

rass [ras], räss [rɛs] ПРИЛ südd, CH, A

1. rass (scharf):

hot
a sharp[-tasting] cheese

2. rass (resolut):

raß [ra:s], räß [rɛ:s] ПРИЛ südd, CH, A

1. raß (scharf):

hot
a sharp[-tasting] cheese

2. raß (resolut):

Примери от PONS речника (редакционно проверени)

er sagte, er müsse bald gehen

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

Thonet, 1882

In der zweiten Hälfte des 19. Jahrhunderts begannen Bugholzfirmen mit der Herstellung von Schaukelsesseln, die als Symbol für Muße und Entspannung dem Bedürfnis des Bürgertums nach angemessenem Lebenskomfort entsprachen.

Um 1882 brachte die Firma Jacob & Josef Kohn ein Modell auf den Markt, das sich deutlich von den früheren Schaukelsesseln unterschied.

shop.design-museum.de

Sons, 1882

In the second half of the 19th century bentwood firms began to manufacture rocking chairs which, as a symbol of leisure and relaxtion, corresponded to the need of the bourgeoisie for an appropriate level of comfort.

Around 1882 the firm of Jacob & Josef Kohn put a model onto the market which differentiated distrinctly from earlier rocking chairs.

shop.design-museum.de

Vitra Design Museum Shop | Miniatur Schaukelsessel No. 9

Miniatur Schaukelsessel No. 9 - In der zweiten Hälfte des 19. Jahrhunderts begannen Bugholzfirmen mit der Herstellung von Schaukelsesseln, die als Symbol für Muße und Entspannung dem Bedürfnis des Bür

miniatur, schaukelsessel, no, 9, miniaturen

shop.design-museum.de

Miniature Schaukelsessel No.

9 - In the second half of the 19th century bentwood firms began to manufacture rocking chairs which, as a symbol of leisure and relaxtion, corresponded to the need of the

miniature, schaukelsessel, no, 9, miniatures

shop.design-museum.de

Mit ihrem Handy ins Internet gehen immerhin schon 13 Prozent dieser Altersgruppe, das sind 2,4 Millionen von insgesamt 19,1 Millionen Nutzern dieser Art des Medienangebots.

Die 40-59-Jährigen nutzen mit dem Handy vor allem die Suche, die Ortsnavigation und das Wetter, in Momenten der Muße oder Wartezeiten lesen sie eher die Online-Inhalte von Printmedien.

www.bauermedia.com

A good 13 per cent of this age group goes online via their mobile phone, which is 2.4 million of the total 19.1 million users of this type of media offering.

The 40-59-year-olds primarily use the search, navigation and weather functions on their mobile phones or, in moments of leisure or waiting, they read the online content of print media.

www.bauermedia.com

Die Bayerische Zugspitzbahn bietet Bergsteigern und Höhenwanderern eine komfortable Möglichkeit ihr Bergerlebnis ausgedehnter und intensiver zu erleben.

Entspannte Auf- und Abfahrten mit der Bahn lassen mehr Zeit und Muße für das Verweilen am Berg.

Leutnant Joseph Naus bestieg 1820 als Erster im Auftrag des „ königlich-bayerischen topografischen Bureaus “ den Gipfel der Zugspitze.

www.zugspitze.de

Mountain climbing in combination with the Bayerische Zugspitzbahn trains and cable cars – a reliable and pleasant climbing partner Bayerische Zugspitzbahn offers mountaineers and alpine hikers a comfortable means for extending and intensifying their mountain experience.

Relaxing ascents and descents in a train or cable car permit more time and leisure on the mountain.

Lieutenant Joseph Naus was the first to climb Zugspitze when he climbed to the top by order of the " Royal Bavarian Topographical Bureau " in 1820.

www.zugspitze.de

Ein Aufenthalt in Ischia bei einem Besuch in Neapel und der Sorrento und Amalfi Küste ist eine der Ideen, der Urlaub in der begehrtesten von Touristen aus der ganzen Welt, Heute mehr und mehr möglich, dank der häufigen Wochenende Formel direkt auf der größten der Inseln Flegree vorgeschlagen und kombiniert mit speziellen Angeboten für die Buchung Fähren nach Ischia.

Spa Urlaub, Baden, kulinarisch oder kulturell, kein Mangel an Gelegenheit, eine Zeit der Muße auf dieser wunderbaren Insel gegenüber der Bucht von Neapel zu planen und durch das Meer an die Küste von Neapel von vielen Transportunternehmen, die Passagiere bieten die Möglichkeit, regelmäßig Buchen Sie eine Fähre nach Ischia Erschwinglich.

Mit diesem Unternehmen buchen Fähre nach Ischia

www.prenotazionetraghetti.com

A stay in Ischia during a visit to Naples and the Sorrento and Amalfi coast is one of the ideas of vacation in the most sought after by tourists from around the world, Today more and more possible thanks to the frequent weekend formula proposed directly to the largest of the Islands Flegree and combined with special offers for the booking ferries to Ischia.

Spa Vacations, bathing, culinary or cultural, no shortage of opportunity to schedule a period of leisure on this wonderful island opposite the Bay of Naples and connected by sea to the coast of Naples by many transport companies that offer passengers the opportunity to regularly book a ferry to Ischia Affordable.

With that companies book a ferry to Ischia

www.prenotazionetraghetti.com

Und wo sich keine erfahrungsgesättigte Anschauung bildet, regiert das Suchtverhalten, sich unentwegt aufs Neue den faszinierenden, unerwartet hereinbrechenden Schocks auszusetzen.

Vielleicht liegt ein Geheimnis seines Erfolgs im weisen Entschluss, Zeiten zurückgezogener Muße mit einem klar umgrenzten „Repertoire ohne Repertoire“ zu verbinden: mit einem intensiv studierten Werkkanon ohne Routine-Gefahr.

DATENSCHUTZ - AGB - IMPRESSUM

www.wienersymphoniker.at

And where the experiential approach fails to satisfy, we become addicted, incessantly exposing ourselves to unexpectedly fascinating and astonishing surprises.

Perhaps the secret of his success lies in the wise decision to connect times of secluded leisure with clearly defined “repertoire sans repertoire”, i.e., an intensively studied canon of works that are not in danger of becoming routine.

PRIVACY POLICY - GTC - LEGAL NOTICE

www.wienersymphoniker.at

Mit der inzwischen berühmten » Opening Night « lockt Thomas Hengelbrock jedes Jahr das Hamburger Publikum zum Saisonstart in den Konzertsaal.

Dieses Konzept – ein dreiteiliges Programm mit zwei Pausen und viel Muße – bringt Thomas Hengelbrock mit nach Bonn.

Die Aufbruchstimmung, die das kurzweilige Programm versprüht, wird sich auch auf das Bonner Publikum übertragen – passend zum Motto des Beethovenfestes Bonn 2013 erklingen Originalgestalt und Verwandlung berühmter englischer Themen.

www.beethovenfest.de

With the now famous “ Opening Night ”, Thomas Hengelbrock entices the music lovers of Hamburg into the concert hall at the beginning of the season.

Hengelbrock is bringing this concept – a three-part programme with two intervals and a lot of leisure – with him to Bonn.

The mood of expectation that pervades the lively programme will rub off on to the audience in Bonn – in line with the motto of the Beethovenfest Bonn 2013, we shall hear the original form of famous English themes along with variations or metamorphoses.

www.beethovenfest.de

Er plädiert für eine “ konstruktive Erreichbarkeit ” und einen verstärkten Einsatz handybezogener Services wie etwa der Mobilbox.

“Es geht nicht darum, beim Handy immer abzuheben, sondern dann zu telefonieren, wenn man die Muße hat, sich völlig auf ein Gespräch einzulassen.

Nur so ist wirkliche Kommunikation möglich”, ist Zellmann überzeugt.

www.a1.net

He calls for “ constructive availability ” and increased use of mobile phone based services such as the mobile voice box.

“It’s not about always answering your mobile, but rather making calls when one has the leisure to really hold a conversation.

That is the only way to really communicate,” Zellmann is convinced.

www.a1.net

Einen schönen Sommer wünschen wir Ihnen ;

Zeit und Muße, diesen helleren und wärmeren Teil des Jahres zu genießen, und viel Freude bei der Lektüre der viaWALA 03.Über Anregungen und Kritik freuen wir uns.

www.viawala.de

Finally a plant portrait takes a closer look at eyebright.

We wish you a pleasant summer, with the time and leisure to get the most out of this lighter and warmer season of the year. We hope you enjoy reading viaWALA 03 and look forward to your suggestions and comments.

www.viawala.de

Искате ли да добавите дума, израз или превод?

Изпратете ни нов запис.

Избор на език Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文