немски » английски

lie·gen <liegt, lag, gelegen> [ˈli:gn̩] ГЛАГ нпрх +haben o südd, A, CH sein

8. liegen (begraben sein):

11. liegen АВТО (nicht weiterfahren können):

to conk out разг

15. liegen (bedeckt sein):

16. liegen FASHION (eine bestimmte Breite haben):

Вижте също: stehen , Magen , links , Knie , Ding

I . ste·hen [ˈʃte:ən] ГЛАГ нпрх

3. stehen <stand, gestanden> +haben o südd, A, CH sein (geparkt haben):

auf etw дат/in etw дат stehen Fahrzeug
auf etw дат/in etw дат stehen Fahrer

8. stehen <stand, gestanden> +haben o südd, A, CH sein (einen bestimmten Spielstand haben):

9. stehen <stand, gestanden> +haben o südd, A, CH sein ФИН (einen bestimmten Wechselkurs haben):

bei etw дат stehen
how's the pound doing? разг

10. stehen <stand, gestanden> +haben o südd, A, CH sein ЛИНГВ:

11. stehen <stand, gestanden> +haben o südd, A, CH sein (passen zu):

to suit sb [well] [or form to become sb] /to not suit [or form become] sb

12. stehen <stand, gestanden> +haben o südd, A, CH sein разг (zusammengestellt sein):

13. stehen <stand, gestanden> +haben o südd, A, CH sein (geahndet werden):

14. stehen <stand, gestanden> +haben o südd, A, CH sein (ausgesetzt sein):

15. stehen <stand, gestanden> +haben o südd, A, CH sein разг (gut finden):

to be mad [or crazy] about sb/sth разг
she's nuts about him разг

16. stehen <stand, gestanden> +haben o südd, A, CH sein (stellvertretend sein):

für etw вин stehen

17. stehen <stand, gestanden> +haben o südd, A, CH sein (unterstützen):

18. stehen <stand, gestanden> +haben o südd, A, CH sein (zu jdm halten):

to stand [or разг stick] by sb

20. stehen <stand, gestanden> +haben o südd, A, CH sein (eingestellt sein):

II . ste·hen [ˈʃte:ən] ГЛАГ нпрх безл

3. stehen <stand, gestanden> geh (anstehen):

III . ste·hen [ˈʃte:ən] ГЛАГ рефл

1. stehen <stand, gestanden> (gestellt sein):

sich вин besser/gut/schlecht [bei etw дат] stehen

2. stehen <stand, gestanden> (auskommen):

3. stehen <stand, gestanden> (lange auf den Füßen sein):

sich вин müde stehen

IV . ste·hen <stand, gestanden> [ˈʃte:ən] ГЛАГ рефл

I . links [lɪŋks] НРЧ

6. links ВОЕН:

II . links [lɪŋks] ПРЕДЛ +род

Knie <-s, -> [kni:, мн ˈkni:ə] СЪЩ ср

2. Knie of a horse:

Knie разг (Karpalgelenk)
knee разг
Knie разг (Karpalgelenk)
Knie АНАТ

3. Knie (Kniebereich einer Hose):

5. Knie (eines Rohres):

Ding <-[e]s, -e [o. разг -er]> [dɪŋ] СЪЩ ср

4. Ding разг (Mädchen):

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

Die Senkung der Armutsrate ist ein Erfolg, der sich voraussichtlich fortsetzen wird.

Das Potenzial des Landes liegt in fruchtbaren Böden und einem tropisch warmem Klima mit zwei Regenzeiten im Jahr.

Die Landwirtschaft ist mit über 80 Prozent aller Beschäftigten die wichtigste Erwerbsquelle.

www.giz.de

Progress in reducing poverty is expected to continue.

The country ’ s potential lies in its fertile soil and its warm, tropical climate with two rainy seasons a year.

Agriculture provides jobs for more than 80 % of the workforce, making it the single most important source of income.

www.giz.de

Entwicklung trotz Krise :

In der Balance von rascher Einkommensverbesserung und nachhaltigem Aufschwung liegt die Chance für die ländliche Wirtschaftsentwicklung.

www.giz.de

Development in spite of crisis: opportunities for rural economic development lie in the balance of fast-improving incomes and a sustainable economic upswing.

www.giz.de

Gesellschaftliche Veränderungen und das damit einhergehende veränderte Modebewusstsein lassen die Nachfrage nach Hüten zurückgehen.

Die Lösung liegt in der Diversifizierung.

So wird 1970 unter der Marke Mayser der Geschäftsbereich Strickwaren aufgenommen.

www.mayser.de

Social change and the associated change in fashion awareness see the demand for hats falling.

The solution lies in diversification.

The knitwear business division is thus added under the Mayser brand in 1970.

www.mayser.de

Werk Schwietzke um 1930

Hier liegt das Fundament für unsere heutigen Stärken:

www.schwietzke.de

around 1930 . Werk Schwietzke um 1930

Here lie the foundations of our strength:

www.schwietzke.de

Ziel Die Konsolidierung und Dezentralisierung einer langfristig nachhaltigen Politik des Tropenwaldschutzprogrammms von Ausgleichszahlungen für die Erhaltung kommunaler Tropenwaldökosysteme ist erreicht.

Die dezentrale Umsetzung der Ausgleichszahlungen liegt in der Verantwortung der Regionalregierungen.

Vorgehensweise Das Vorhaben unterstützt das Tropenwaldschutzprogramm (PNCB) des peruanischen Umweltministeriums.

www.giz.de

Objective The Tropical Forest Protection Programme ’s long-term sustainable policy of paying compensation in return for maintaining communal tropical forest ecosystems has been successfully consolidated and decentralised.

Responsibility for the decentralised payment of compensation now lies with the regional governments.

Approach The project is supporting the Tropical Forest Protection Programme (PNCB) of the Peruvian Ministry of the Interior.

www.giz.de

In regelmäßigen, gemeinsamen Sitzungen bereiten wir anhand von systemischen Beratungsfragen ( Perspektivenwechsel, persönliche Betrachtungen, Zukunfts- oder Differenzierungsfragen ) die Aktivitäten vor.

Ansatzpunkt ist, dass die Eigenverantwortung immer bei den Partnern liegt.

Was sich in der Theorie gut anhört, stellt uns in der Praxis aber häufig vor Schwierigkeiten.

www.giz.de

We prepare the advisory activities in joint meetings held at routine intervals, based on systemic issues ( change of perspective, personal observations, issues that will shape the future or give some activities an edge over others ).

The starting point for all activities is that ownership always lies with partners.

However, what sounds good in theory may often pose difficulties at a practical level.

www.giz.de

Gräßler :

Fallen ist keine Schande, liegen bleiben schon.

berkutschi.com

Graessler :

It's not a shame to fall, it's only a shame to remain lying.

berkutschi.com

Искате ли да добавите дума, израз или превод?

Изпратете ни нов запис.

Избор на език Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文