английски » немски

I . fuel [ˈfju:əl, Am also fju:l] СЪЩ

3. fuel (type of fuel):

fuel
fuel

4. fuel no pl прен (material):

fuel
to add fuel to the fire [or flames]

II . fuel <Brit -ll- [or Am usu -l-]> [ˈfju:əl, Am also fju:l] ГЛАГ прх

1. fuel usu passive (provide with fuel):

[mit etw дат ] betrieben werden

aviˈa·tion fuel СЪЩ no pl

ˈfuel bill СЪЩ

ˈfuel ca·pac·ity СЪЩ no pl

ˈfuel con·sump·tion СЪЩ no pl

ˈfuel el·ement СЪЩ NUCL

ˈfuel gauge, Am a. ˈfuel gage СЪЩ

ˈfuel-in·ject·ed ПРИЛ inv

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

This politically ambitious goal requires making a tremendous effort as well as using demanding, innovative approaches – particularly as emissions in key sectors are currently on the rise.

Current scenarios show that greenhouse gas emissions (CO2) are set to increase, a fact that is due largely to the rise in motorised private transport and to a higher consumption of fossil fuels in industry and power generation.

By contrast, CO2 emissions in waste management are increasing at a much lower rate and have even decreased a little in agriculture.

www.giz.de

Dieses politisch ehrgeizige Ziel erfordert große Anstrengungen mit innovativen Ansätzen, zumal die Emissionen derzeit tendenziell steigen.

Aktuelle Szenarien zeigen, dass sich die Treibhausgasemissionen (CO2) erhöhen werden, vor allem aufgrund der Zunahme von motorisiertem Individualverkehr sowie einem erhöhtem Verbrauch von fossilen Brennstoffen in der Industrie und bei Energieerzeugung.

In der Abfallwirtschaft ist der Anstieg von CO2 gering, während die Emissionen in der Landwirtschaft ein wenig zurückgegangen sind.

www.giz.de

The widespread use of instantaneous water heaters gives rise to peak loads in electricity consumption.

As a rule, the power stations needed to provide this capacity are powered by fossil fuels.

Despite excellent insolation conditions, more than five kilowatt-hours per square metre of collector panels, and rising gas and electricity prices, solar energy is hardly used for water heating in Brazil.

www.giz.de

Der weit verbreitete Einsatz von Durchlauferhitzern führt zu Leistungsspitzen beim Stromverbrauch.

Die für diese Kapazitäten notwendigen Kraftwerke werden in der Regel mit fossilen Brennstoffen betrieben.

Trotz der sehr guten Einstrahlungsbedingungen, über fünf Kilowattstunden pro Quadratmeter Kollektorfläche, und steigender Gas- und Strompreise wird Sonnenenergie in Brasilien zur Warmwassererzeugung kaum genutzt.

www.giz.de

s considerable renewable energy resources are exploited is still relatively small, and differs from country to country.

To reduce their dependence on fossil fuels and to ensure a more sustainable and environmentally friendly power supply, the ASEAN member states are now increasingly promoting the use of renewable energies.

The ASEAN Plan of Action for Energy Cooperation (APAEC) 2010–2015 underlines this ambition, with the target of raising the proportion of renewable energy used in the ASEAN region to 15 % by 2015.

www.giz.de

Dabei ist die Nutzung erneuerbarer Energien noch gering und in den einzelnen ASEAN-Mitgliedsstaaten unterschiedlich stark ausgeprägt.

Um ihre Abhängigkeit von fossilen Brennstoffen zu reduzieren und eine umweltfreundlichere und nachhaltigere Energieversorgung zu gewährleisten, konzentrieren sich die ASEAN-Länder vermehrt auf die Förderung erneuerbarer Energien.

Der ASEAN-Aktionsplan APAEC 2010-2015 bestätigt diese Ambition und benennt das Ziel, die Nutzung erneuerbarer Energien in der ASEAN-Region bis zum Jahr 2015 auf 15 Prozent zu erhöhen.

www.giz.de

The potential that exists for using renewable energy resources and increasing energy efficiency has so far remained largely untapped.

GIZ, Mexico, sustainable energy, renewable energies, energy efficiency, fossil fuels, transfer of know-how for renewable energies, development partnerships with the private sector, training, promotion programmes

Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH

www.giz.de

Potenziale zur Nutzung erneuerbarer Energien oder zur Steigerung der Energieeffizienz werden bisher kaum ausgeschöpft.

GIZ, Mexiko, nachhaltige Energie, erneuerbare Energien, Energieeffizienz, fossile Brennstoffe, regenerative Energien Wissenstransfer, Entwicklungspartnerschaften mit der Wirtschaft, Aus- und Fortbildung, Förderprogramme

Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH

www.giz.de

On behalf of the German Federal Ministry for the Environment, Nature Conservation, Building and Nuclear Safety ( BMUB ), GIZ is supporting the model climate strategy of this emerging economy, which aims to become carbon neutral by 2021.

‘We are focusing our efforts on various aspects,’ says Nieters, ‘including passenger and freight transport, which still relies on fossil fuels.’ Climate-friendly technologies are still relatively untested, despite the fact that Costa Rica has an above-average share of green energy.

Nieters’ work is varied.

www.giz.de

Hier unterstützt die GIZ im Auftrag des Bundesministeriums für Umwelt, Naturschutz und Reaktorsicherheit die vorbildliche Klimastrategie des Schwellenlandes, das bis 2021 klimaneutral werden will.

„Wir setzen an unterschiedlichen Stellen an“, sagt Nieters,„etwa beim Personen- und Güterverkehr, der sich noch auf fossile Brennstoffe stützt.“ Klimafreundliche Technologien kämen bisher kaum zum Einsatz, dabei habe Costa Rica einen überdurchschnittlich hohen Anteil an grüner Energie.

Nieters’ Arbeit ist abwechslungsreich.

www.giz.de

Particularly in the energy sector, growth rates have remained high, with the country ’s power consumption doubling every ten years.

The attendant construction of additional conventional thermal power plants and increasing consumption of fossil fuels have been accompanied by a major increase in greenhouse gas (GHG) emissions.

With Chile’s accession to the OECD, the country made a commitment to mitigating climate change and announced ambitious GHG reduction goals.

www.giz.de

Der Stromverbrauch des Landes verdoppelt sich alle zehn Jahre.

Der damit einhergehende Ausbau konventioneller thermischer Kraftwerke und der steigende Verbrauch fossiler Brennstoffe sind mit einem hohen Anstieg an Treibhausgas (THG)-Emissionen verbunden.

Chile hat sich mit seinem OECD-Beitritt dem Klimaschutz verpflichtet und ehrgeizige THG-Minderungsziele verkündet.

www.giz.de

Not only does this have an adverse effect on their economic productivity, it also affects their quality of life and has an impact on the environment.

The unsustainable use of local biomass and an increasing dependence on fossil fuels are leading to environmental degradation at local ( land degradation ), regional ( air, water and soil pollution ) and global levels ( greenhouse gas emissions, contributing to climate change ).

Decentralised options for a rural energy supply based on renewable energies provide opportunities to enhance economic productivity and income in rural areas, while also improving the sustainable management of natural resources.

www.giz.de

Dies hat nicht nur negativen Einfluss auf ihre Produktivität, sondern auch Auswirkungen auf die Lebensqualität und die Umwelt.

Die zunehmende Abhängigkeit von fossilen Brennstoffen führt zu Umweltzerstörungen: auf lokal ( Bodendegradation ), regional ( Luft, Wasser und Boden ) und auf globaler Ebene ( Treibhausgasemissionen, Klimawandel ).

Dezentralisierte, erneuerbare Energiequellen bieten Chancen für die Verbesserung von Produktion und Einkommen im ländlichen Raum sowie für die nachhaltige Bewirtschaftung der natürlichen Ressourcen.

www.giz.de

It supports the introduction of more efficient carbonisation techniques for use by charcoal producers, and assists the makers of energy-efficient stoves with the production and marketing of their products.

It also provides extensive support to companies that produce alternative fuels from agricultural waste materials and reeds.

This lightens the workload of women, who no longer need to spend so much time gathering firewood and cooking.

www.giz.de

Es unterstützt die Köhler bei der Einführung effizienterer Karbonisierungstechniken und die Produzenten energiesparender Herde bei Herstellung und Vertrieb.

Unternehmen, die alternative Brennstoffe aus landwirtschaftlichen Abfallprodukten und Schilfgras produzieren, werden umfassend gefördert.

Dadurch werden auch Frauen entlastet, die weniger Zeit zum Holzsammeln und Kochen benötigen.

www.giz.de

Chile ’s strong economic growth has been accompanied by major expansion in the energy sector, with power consumption in Chile doubling every 10 years.

This has led to an increase in the number of conventional thermal power plants and a surge in fossil fuel consumption, resulting in a substantial rise in Chile’s greenhouse gas emissions.

However, by joining the OECD, Chile undertook a commitment to climate change mitigation and has announced some ambitious targets in this respect.

www.giz.de

Die hohen Wachstumsraten gehen einher mit hohen Zuwachsraten im Energiebereich – der Stromverbrauch Chiles verdoppelt sich alle zehn Jahre.

Der damit verbundene Ausbau konventioneller thermischer Kraftwerke und der steigende Verbrauch fossiler Brennstoffe ist mit einem hohen Anstieg an Treibhausgasemissionen verbunden.

Chile hat sich mit seinem OECD-Beitritt jedoch dem Klimaschutz verpflichtet und ehrgeizige Treibhausgas-Minderungsziele verkündet.

www.giz.de

Искате ли да добавите дума, израз или превод?

Изпратете ни нов запис.

Избор на език Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文