английски » немски

Преводи за „emancipate“ в английски » немски речника (Отидете на немски » английски)

eman·ci·pate [ɪˈmæn(t)sɪpeɪt] ГЛАГ прх

1. emancipate СОЦИОЛ:

to emancipate oneself from sb/sth
to emancipate sb from sth
jdn von etw дат befreien [o. frei machen]

Примери от PONS речника (редакционно проверени)

to emancipate a slave

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

In Mosettig ’ s work, the drawing consists throughout of hatchings of constant direction and density.

What appears immaterial from a distance turns out on closer inspection to be a field of painstaking manual processing that emancipates itself from the events depicted.

www.secession.at

Diese setzt sich bei Mosettig durchgängig aus Schraffuren stets gleicher Ausrichtung und Dichte zusammen.

Was aus der Distanz immateriell anmutet, erweist sich aus der Nähe als ein Feld aufwändiger manueller Bearbeitung, das sich vom Dargestellten emanzipiert.

www.secession.at

s oldest voluntary fire brigade in the Pfinzgaumuseum

As industrialization progressed, however, the city did indeed emancipate itself from the grand duke and his administration and gradually developed a life of its own.

Between 1871 and 1914, the population increased from 36,500 to 145,000.

www1.karlsruhe.de

Spritzenwagen der ältesten Freiwilligen Feuerwehr Deutschlands im Pfinzgaumuseum

Im Zuge der Industrialisierung emanzipierte sich die Stadt allerdings nach und nach vom Großherzog und seiner Regierung und entwickelte ein eigenes Leben.

Zwischen 1871 und 1914 wuchs die Bevölkerung von 36.500 auf 145.000 Einwohner.

www1.karlsruhe.de

“ Fashion is the eternal predecessor of surrealism, no, its placeholder, ” writes Walter Benjamin in his Arcades Project ( Passagenwerk ), referring to one of the first syntheses of art and fashion at the start of the 1930’s, when Salvador Dalí, in cooperation with the Paris fashion designer Elsa Schiaparelli, designed his lobster dress, skeleton dress, a suit like a chest of drawers and a shoe hat - surrealistic fashion, which played with veiling and unveiling and blurring meanings, thereby calling into question the power of the customary.

“Fashion succeeds… in emancipating clothing from its utilitarian function and conjoins it with aesthetics – and thus, as the avant-garde has always demanded, in bringing art into life and life into art,” writes the fashion journalist Gertraut Lehnert – a requirement to which the Surrealists in particular had dedicated themselves.

And disciplines began to be mixed with each other in Andy Warhol’s Pop Art Factory during the 1960’s.

www.goethe.de

„ Mode schafft [ … ] es, [ … ]

Kleidung von ihrer nützlichen Funktion zu emanzipieren und sie mit der ästhetischen zu verknüpfen – und so, wie es die Avantgarde immer gefordert hat, Kunst ins Leben und Leben in Kunst zu bringen“, schreibt die Modejournalistin Gertraud Lehnert – eine Forderung, der sich insbesondere die Surrealisten verpflichtet hatten.

Auch in der Pop Art Factory von Andy Warhol begannen sich in den 1960er-Jahren die Disziplinen zu mischen.

www.goethe.de

The author helps himself to the ‘ quarry of history . ’

But he constructs autonomous characters, who emancipate themselves from their historical counterparts and function even without knowledge of their political referents.

Surrounding the literary renditions of Waldheim, Peymann and Hrdlicka, as well as Simon Wiesenthal are a large number of other figures who are not based on any specific historical model.

www.jmberlin.de

Der Autor bedient sich also aus dem › Steinbruch der Geschichte ‹.

Er baut aus diesem Material aber eigenständige Figuren, die sich von den historischen Personen emanzipieren und auch ohne das Wissen um die politischen Bezüge funktionieren.

Rund um die literarisierten Entsprechungen zu Waldheim, Peymann und Hrdlicka oder auch Simon Wiesenthal gibt es eine Vielzahl weiterer Figuren ohne konkrete historische Vorbilder.

www.jmberlin.de

In the 1960s he developed a theatre method which he called the “ Theatre of the Oppressed, ” which results in a socially liberating experience.

His method redefined the relationship between the actors and spectators in that spectators are urged to emancipate and liberate themselves from their passive role.

The film illustrates what this means in practice using various theatre groups from all over the world, including Switzerland, as an example.

www.swissfilms.ch

In den 1960er Jahren entwickelte er eine Theatermethode, die er « Theater der Unterdrückten » nannte – ein Theater der Befreiung.

Bei dieser Methode wird die Beziehung zwischen den Darstellern und dem Publikum neu definiert. Er fordert die ZuschauerInnen auf, sich von ihrer passiven Rolle zu emanzipieren und zu befreien.

Was dies in der Praxis bedeutet, zeigt der Film anhand verschiedener Theatergruppen aus aller Welt, unter anderem auch aus der Schweiz.

www.swissfilms.ch

Tone Fink adds his personal view of the world to this reserved view of contemporary art production.

The overdrawings and overpaintinga are certainly independent motifs that emancipate themselves from the content of the pages they are created on.

But it is the combination of the drawings with the underlying elements of the art magazine whose fragments appear in the background that give the pieces their extraordinary tension – the tension between the technical reproduction of an artwork and an artist’s direct gesture, between contemporary art as a massive system and the autonomous artistic production of a single artist, between the world of the recipient and the world of the author.

www.hrobsky.at

Tone Fink fügt dieser objektiven Sicht auf die zeitgenössische Kunstproduktion seine persönliche Handschrift hinzu.

Die Überzeichnungen und Übermalungen sind einerseits als eigenständige Motive zu betrachten, die sich von den ihnen zugrunde liegenden Abbildungen emanzipieren;

andererseits erzeugt die Kombination der Zeichnungen mit den Elementen der Kunstzeitschrift, die im Hintergrund auftauchen, eine eigenwillige Spannung – zwischen technischer Reproduktion eines Kunstwerks und der persönlichen Handschrift des Künstlers, zwischen dem großen System zeitgenössische Kunst und der autonomen künstlerischen Produktion des Einzelnen, zwischen der Welt des Rezipienten und der Welt des Autors.

www.hrobsky.at

Искате ли да добавите дума, израз или превод?

Изпратете ни нов запис.

Избор на език Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文