английски » немски

Преводи за „consulting“ в английски » немски речника (Отидете на немски » английски)

con·sult·ing [kənˈsʌltɪŋ] ПРИЛ attr, inv

consulting

consulting СЪЩ MKT-WB

Специализирана лексика

con·sult·ing ˈac·tu·ary СЪЩ

con·ˈsult·ing com·pa·ny СЪЩ

con·ˈsult·ing hours СЪЩ мн

con·ˈsult·ing room СЪЩ

con·ˈsult·ing ser·vice СЪЩ

consulting activity СЪЩ MKT-WB

Специализирана лексика

consulting company СЪЩ MKT-WB

Специализирана лексика

consulting costs СЪЩ MKT-WB

Специализирана лексика

consulting liability СЪЩ ECON LAW

Специализирана лексика

consulting service СЪЩ MKT-WB

Специализирана лексика

consulting software СЪЩ IT

Специализирана лексика

in-house con·sult·ing СЪЩ handel

Примери от PONS речника (редакционно проверени)

consulting actuary

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

The stress for every single person rises, and not only heart and circulatory complaints, headache and heat cramps, but also illnesses like Burn Out Syndrom augment.

According to the survey of the auditing and consulting company Pricewaterhouse Coopers (PwC), that took place during the heat wave in summer 2010, the employees of every second enterprise suffer from the heat at the workplace.

There is a the guideline for workplaces (ASR) recommendation of the maximal workplace temperature of 26°C and the prescription, saying, that the temperatures may not cause health harm.

www.e-cooline.de

Der Stress für jeden Einzelnen steigt und nicht nur Herz-Kreislaufbeschwerden, Kopfschmerzen und Hitzekrämpfe sondern auch Krankheitserscheinungen wie Burn out Syndrome nehmen zu.

Wie die Wirtschaftsprüfungs- und Beratungsgesellschaft PricewaterhouseCoopers (PwC) bei der Hitzewelle im Sommer 2010 in einer Umfrage herausgefunden hat, leidet jedes zweite Unternehmen beziehungsweise seine Mitarbeiter unter der Hitze am Arbeitsplatz.

Zwar gibt es mit der Arbeitsstätten-Richtlinie eine Empfehlung von höchstens 26 Grad und eine Verordnung, die besagt, dass durch die Temperaturen gesundheitliche Schäden nicht eintreten dürfen, dennoch handelt es sich hierbei lediglich um Empfehlungen.

www.e-cooline.de

for their development of the assembly robot.

In 2009, 2010 and 2011 Gehrlicher Solar AG was honoured with the prestigious award "Technology Fast 50", which was awarded by the auditing and consulting company Deloitte.

www.gehrlicher.com

für ihre Montageroboter-Entwicklung geehrt.

Die Gehrlicher Solar AG wurde in den Jahren 2009, 2010 und 2011 mit der prestigeträchtigen Auszeichnung "Technology Fast 50" geehrt, die von der Prüfungs- und Beratungsgesellschaft Deloitte vergeben wurde.

www.gehrlicher.com

When I returned to France and landed my first job as a Product Manager in a large bank, I soon got itchy feet.

I headed to Luxembourg, where I worked for a consulting company within the Financial Services area.

Then, in 2008, I joined Orbium – where I carried on traveling with my job.

www.orbiumgroup.com

Nachdem ich nach Frankreich zurückgekehrt war und meine erste Stelle als Produktmanager einer Grossbank angetreten hatte, bekam ich bald schon Fernweh.

So ging ich nach Luxemburg und wurde dort für eine Beratungsgesellschaft in der Finanzdienstleistungsbranche tätig.

Im Jahr 2008 wechselte ich dann zu Orbium und setzte meine Reisen im Rahmen dieser Tätigkeit fort.

www.orbiumgroup.com

Düsseldorf, January 07, 2014.

– Today consulting company Baker Tilly Roelfs announced the complete takeover of the Karl Berg GmbH auditing firm, headquartered in Düsseldorf and Leipzig, including the affiliated companies Bedenbecker & Berg GmbH in Essen and KSR GmbH in Ennepetal.

www.bakertilly.de

Vollständige Übernahme des Geschäftsbetriebes inklusive aller Mitarbeiter und Tochtergesellschaften soll bereits im ersten Quartal 2014 vollzogen werden.

Düsseldorf, 07. Januar 2014 – Die Beratungsgesellschaft Baker Tilly Roelfs hat heute die vollständige Übernahme der Wirtschaftsprüfungsgesellsc... Karl Berg GmbH mit Sitz in Düsseldorf und Leipzig inklusive deren zugehörige Unternehmen Bedenbecker & Berg GmbH in Essen und KSR GmbH in Ennepetal bekannt gegeben.

www.bakertilly.de

Karl-Ulrich Rudolph GmbH, Consultants for Environmental Engineering and Management, with headquarters in Witten, Germany, and a partnering company in Prag and as well as project offices in Armenia, currently employs a staff of more than 60 - with majority fully employed under long-term assignments over many years.

A number of highly qualified engineers, economists and financing specialists have been employed for more than 20 years, up to 35 years - since foundation of our consulting company.

Our portfolio includes consulting for economics in water and sanitation, financing schemes and engineering - for wastewater, supply water and solid waste, including organisational and institutional issues and utilities management, project management.

www.professor-rudolph.de

Die CEEM - Prof. Dr.-Ing. Dr. rer. pol. Karl-Ulrich Rudolph GmbH mit Stammsitz in Witten und einem Partnerbüro in Prag sowie einem Projektbüro in Armenien beschäftigt heute über 60 Mitarbeiter - größtenteils in fester und langjähriger Tätigkeit.

So zählen wir einige unserer hochqualifizierten Ingenieure und Ökonomen bereits seit fast 30 Jahren - also seit der Gründung unserer Beratungsgesellschaft - zu unserem Mitarbeiterstab.

Unser Portfolio umfasst Beratungs- und Ingenieurleistungen in den Bereichen der Wasserver- und Abwasserentsorgung, der Abfallwirtschaft sowie Organisation und Management.

www.professor-rudolph.de

The requirements that banks, financial service institutions, insurances as well as other companies in the financial industry face when implementing e.g. AIFM, Basel III, EMIR, FATCA, MiFID II, UCITS IV, UCITS or Solvency II call for specialists that sustainably address the questions connected therewith.

Through numerous projects in the classical services of an auditing and consulting company, our Financial Services team has obtained extensive and elaborate expertise.

In the course of complex consulting projects in connection with managing the financial market crisis we have found solutions for unique and in particular challenging problems.

www.bakertilly.de

Die Anforderungen an Banken, Finanzdienstleistungsinstit... Versicherungen sowie sonstige Unternehmen der Finanzbranche bei der Umsetzung z.B. der AIFM, Basel III, EMIR, FATCA, MiFiD II, OGAW IV, UCITS oder Solvency II erfordert Spezialisten, die nachhaltig mit den damit verbundenen Fragestellungen befasst sind.

Über die klassischen Dienstleistungen einer Wirtschaftsprüfungs- und Beratungsgesellschaft hat sich unser Financial Services Team auf zahlreichen Projekten weitreichende und umfassende Expertise angeeignet.

Im Rahmen komplexer Beratungsprojekte im Zusammenhang mit der Bewältigung der Finanzmarktkrise haben wir Lösungen für einzigartige und besonders herausfordernde Problemstellungen gefunden.

www.bakertilly.de

The third way wants to make use of the advantages offered by the first and the second way and at the same time avoid their disadvantages.

This is achieved by placing the successor temporarily in an independent consulting company and entrust him with the control over a consulting project related to the family business.

During this process, the successor is supported by the experienced consulting team of ISPA consult.

www.ispa-consult.de

Der von ISPA consult angebotene Dritte Weg will die Vorteile des Ersten und Zweiten Weges nutzen und deren Nachteile vermeiden.

Dies geschieht, indem der Nachfolger zeitlich befristet für ISPA consult als unabhängige Beratungsgesellschaft tätig wird und von dieser mit der Leitung eines Beratungsprojekts mit dem Familienbetrieb beauftragt wird.

Dabei wird der Nachfolger durch das erfahrene Beratungsteam der ISPA consult prozessbegleitend unterstützt.

www.ispa-consult.de

Last but not least the support of these local entrepreneurs as first movers will pave the way for further projects through demonstrating best-practice of project concepts and contractual arrangements.

As a next step, the consulting company Suntrace together with Dii will perform a feasibility study to lay the groundwork for this investment vehicle.

The aim is to identify investors to set-up REDIMENA with an initial volume of €30M.

www.dii-eumena.com

Darüber hinaus werden mit der Unterstützung lokaler Unternehmer best-practice Beispiele geschaffen, deren Erfahrungen nachfolgenden Projekten bei Konzepten und Vertragsgestaltung zugutekommen.

Als nächsten Schritt bereitet Dii gemeinsam mit der Beratungsgesellschaft Suntrace eine Machbarkeitsstudie vor, um die Grundlagen für REDIMENA zu schaffen.

Dabei sollen Investoren ausgewählt werden, die REDIMENA mit einem Startvolumen von 30 Millionen Euro Kapital versehen.

www.dii-eumena.com

Искате ли да добавите дума, израз или превод?

Изпратете ни нов запис.

Избор на език Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文