английски » немски

good-till-cancelled order СЪЩ FINMKT

Специализирана лексика

cancel ГЛАГ прх TRANS PROCESS

Специализирана лексика

cancel ГЛАГ прх ACCOUNT

Специализирана лексика

cancel ГЛАГ прх ECON LAW

Специализирана лексика

I . can·cel <Brit -ll- [or Am usu -l-]> [ˈkæn(t)səl] ГЛАГ прх

II . can·cel <Brit -ll- [or Am usu -l-]> [ˈkæn(t)səl] ГЛАГ нпрх

order good till cancel(l)ed phrase TRANS PROCESS

Специализирана лексика

right to cancel СЪЩ ECON LAW

Специализирана лексика

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

No use will be made of your details for consulting purposes, for advertising or for market research.

If you cancel your subscription, all your personal details will be deleted from our database.

yes

www.giz.de

Eine Verarbeitung und Nutzung Ihrer Daten für Zwecke der Beratung, der Werbung und der Marktforschung erfolgt nicht.

Wird das Abonnement gekündigt, werden alle persönlichen Daten zu Ihrer Person aus unserer Datenbank gelösch …

yes

www.giz.de

Customer-relationship management systems ( CRM ) show the service representative what personalization options are available for the customer upon request.

For instance if the customer calls to cancel his or her credit card and it makes good business sense to retain the customer.

Practical example:

www.rolandberger.de

Und die Customer-Relationship-Manag... ( CRM ) zeigen dem Kundenberater an, welche Personalisierungsoptionen für den Kunden auf Nachfrage erlaubt sind.

Zum Beispiel wenn der Kunde anruft, um seine Kreditkarte zu kündigen, und es sich lohnt, den Kunden weiterhin an das Unternehmen zu binden.

Praxis:

www.rolandberger.de

s expiration.

The annual subscription renews itself automatically, unless it is cancelled 3 months before the subscription's expiration.

www.dasind.uni-bremen.de

Zahlungstermin für das folgende Abonnementsjahr ist 1 Monat vor Ablauf des Abonnements.

Das jährliche Abonnement verlängert sich automatisch, außer es wird 3 Monate vor Ablauf des Abonnements gekündigt.

www.dasind.uni-bremen.de

The Hippo Enterprise Subscription also includes extra reporting components and enterprise tooling ( Hippo licensed ), backports of patches for older versions, software for automatic upgrades and a Service Level Agreement with guaranteed response times and on top of that warranties and indemnification.

You are always free to cancel your subscription at the end of the term, and you can continue to utilize the Community Edition of Hippo CMS under the terms of the Apache License.

www.onehippo.com

Und zusätzlich gibt es noch Garantien und Entschädigung im Schadensfall.

Sie haben immer die Möglichkeit, Ihr Abonnement am Ende der Laufzeit zu kündigen, und weiterhin die Community Edition von Hippo CMS unter den Bedingungen der Apache Lizenz zu nutzen.

www.onehippo.com

Notify change of provider

If you have been using services such as telephone, Internet or television from another provider, please do not forget to cancel them.

Help with switching providers

www.swisscom.ch

Anbieterwechsel melden

Falls Sie bisher Dienste wie Telefon, Internet oder Fernsehen von einem anderen Anbieter bezogen haben, vergessen Sie bitte nicht, diese zu kündigen.

Hilfe beim Anbieterwechsel

www.swisscom.ch

4. CANCELLATION :

Memberships will be automatically renewed at the end of each term unless cancelled by the member in writing.

Monthly memberships can be cancelled at anytime after 90 days by giving 90 days written notice on the 1st day of any calendar month thereafter.

www.de.regus.ch

4. KÜNDIGUNG :

Die Mitgliedschaften werden jeweils am Ende der Laufzeit automatisch verlängert, sofern sie nicht schriftlich durch das Mitglied gekündigt werden.

Mitgliedschaften, die monatlich abgerechnet werden, können nach der Mindestvertragslaufzeit von 90 Tagen jederzeit mit einer Frist von 90 Tagen jeweils ab dem ersten Tag des Folgemonats schriftlich gekündigt werden.

www.de.regus.ch

For details please see section 8 of the attached LUB 2008. 9 How can you terminate your insurance contract ?

In addition to the termination options described in section 8 of this product information sheet, we may cancel the insurance contract prematurely if we have paid you a benefit and you may cancel it prematurely if you have filed a lawsuit against us for payment of benefits.

For details please see section 8.3 of the attached LUB 2008.

www.tis-gdv.de

Wie können Sie Ihren Vertrag beenden ?

Neben den unter Ziffer 8 dieses Blattes beschriebenen Kündigungsmöglichkeiten zum Ablauf des Vertrages können Sie oder wir den Vertrag auch vorzeitig kündigen, wenn wir eine Leistung erbracht oder Sie gegen uns Klage auf eine Leistung erhoben haben.

Einzelheiten entnehmen Sie bitte Ziffer 8.3 der beigefügten LUB 2008.

www.tis-gdv.de

Contract renewal

The contract is renewed for an additional year if neither you nor HanseMerkur cancel the contract in writing 3 months before it expires.

Age limits

www.hmrv.de

Vertragsverlängerung

Der Vertrag verlängert sich jeweils um ein weiteres Jahr, wenn er nicht spätestens drei Monate vor Ablauf schriftlich gekündigt wird.

Altersgrenzen

www.hmrv.de

Искате ли да добавите дума, израз или превод?

Изпратете ни нов запис.

Провери превода на "cancelled" на други езици


Избор на език Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文