немски » английски

Преводи за „Winterschlaf“ в немски » английски речника (Отидете на английски » немски)

Win·ter·schlaf СЪЩ м ЗООЛ

Примери от PONS речника (редакционно проверени)

Winterschlaf halten
seinen Winterschlaf halten

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

Wanderfreunde und jene, die sich mehr für die zahlreichen Sehenswürdigkeiten interessieren, statten Malta am besten im Frühjahr oder Herbst einen Besuch ab, wenn die Temperaturen noch moderat sind.

Wir persönlich halten das Frühjahr für die beste Reisezeit, wenn die Natur aus ihrem Winterschlaf erwacht und alles zu grünen und blühen beginnt.

Eine sehr gute Wettervorhersage für den eigenen Urlaub erhält man unter den Seiten vom Airport Maltas.

www.ronny-pannasch.de

And those who like hiking or are interested in the numerous sights should rather travel to Malta in spring or fall when the temperatures are still moderate.

In our opinion spring is the best travel season when nature awakes from hibernation and everything is turning green and blooming.

An excellent weather forecast for your holiday you can get at the web site of Malta Airport.

www.ronny-pannasch.de

Auch die Helsinkier empfinden die kalte Jahreszeit hier mitunter als grausam.

Die langen, dunklen Nächte versetzen die Stadt in eine Art Winterschlaf, der eher trostlos als erholsam ist, es jedoch gleichermaßen mit sich bringt, dass im Sommer die langen Tage umso mehr genossen werden!

Durch die Nähe des Golfstroms werden in diesen ,guten‘ Tagen in Helsinki nicht selten Temperaturen von 25 bis 30 Grad erreicht.

www.jnc-net.com

s time to face the truth : even the inhabitants of Helsinki find the cold period pretty gruesome sometimes.

The long dark nights plunge the whole city into a kind of hibernation that is less restorative than simply bleak, even though that means the long days of summer are appreciated much more.

Because of the proximity of the Gulf Stream Helsinki often has temperatures of between 25 and 30 degrees Celsius.

www.jnc-net.com

Formentera im Winter geschlossen ?

Auch wenn Formentera von Mitte Oktober bis Ostern zugegebenermaßen in einen Winterschlaf verfällt, so gibt es für Einheimische und Besucher doch…

22. November 2010 | 07:49

ibiza-style.com

Formentera “ closed for winter ” ?

Even if Formentera seems to go into a sort of hibernation from mid-October until Easter, there is at least one small chink of light for locals…

22. November 2010 | 07:49

ibiza-style.com

Diese Ergebnisse könnten auch die Behandlungsmöglichkeiten von Erkrankungen wie Tuberkulose oder Malaria verbessern.

In Zukunft will er insbesondere untersuchen, wie Tuberkulose-Erreger gegen Medikamente resistent werden, indem sie in eine Art Winterschlaf – die sogenannte Dormanz – fallen.

www.mpg.de

These results could also improve the effectiveness of treatments for diseases like tuberculosis or malaria.

In future, he especially wants to investigate how tuberculosis pathogens become resistant to medication by falling into a kind of hibernation – dormancy, as it is known.

www.mpg.de

Dank der auf ein Minimum herabgesetzten Körperfunktionen können sie damit bis zu einem halben Jahr ohne Futter auskommen.

Im Winterschlaf ist ihre Herztätigkeit von ca. 180 Schlägen pro Minute auf etwa 8 Schläge pro Minute verringert; sie atmen lediglich 3 - 4mal anstatt 40 - 50mal pro Minute.

Die Körpertemperatur sinkt von 36 Grad auf 5 Grad ab, ist aber immer höher als die Umgebungstemperatur.

www.pro-igel.de

Because their body functions are reduced to a minimum during hibernation, they can go up to six months without food.

In hibernation their heart rate is reduced from about 180 to about 8 beats per minute; they breathe only 3 -4 times instead of 40-50 times per minute.

Their body temperature is lowered from 36 degrees to 5 degrees, but is always higher than the ambient temperature.

www.pro-igel.de

Da wichtige Kontrollproteine, die er untersucht, mit SUMO verknüpft werden können, wollen Melchior und Herzig nun gemeinsam herausfinden, ob ihre Sumoylierung für Stoffwechselfunktionen wichtig ist.

Stress und Impulse von außen, das gilt als gesichert, können das Muster der Sumoylierung insgesamt verändern – Hitzeschocks und Trockenheit bei Pflanzen ähnlich wie der Winterschlaf bei Eichhörnchen oder Schlaganfälle in Tier-Modellen.

Die Bedeutung solcher globaler Änderungen wollen Melchior und viele andere Forscher langfristig klären.

www.uni-heidelberg.de

Since important regulatory proteins that he investigates can bond with SUMO, Melchior and Herzig now want to find out together if their sumoylation has an impact on metabolic functions.

Stress and external stimuli, that much is certain, can change the overall pattern of sumoylation – heat shocks and dryness for plants just as hibernation for squirrels or strokes in animal models.

Melchior and many other scientists want to explain the significance of such global changes in the long term.

www.uni-heidelberg.de

Vom streckenambitionierten Thermikjäger über den sicherheitsorientierten Rücksteiger bis hin zum spaßorientierten Gelegenheitspiloten - der MISTRAL 4 weckt sportliche Begeisterung in jedem.

Mit seiner außergewöhnlichen Ausgewogenheit, seinem feinfühligen Handling, Flugdynamik und vor allem seiner Spitzenleistung wird er sogar Wenigflieger aus ihrem Winterschlaf reißen!

Hohe Sicherheitsreserven sind für SWING selbstverständlich.

www.swing.de

The MISTRAL 4 will appeal to all kinds of pilot, whether you are a keen cross-country pilot chasing thermals, a pilot coming from higher DHV ratings looking for a less demanding glider or a social pilot looking for fun.

With its remarkable equilibrium, sensitive handling, flight dynamics and, above all, its top performance, even those of you who don’t fly very often will be stirred out of hibernation!

High levels of safety are of course the norm for Swing.

www.swing.de

Ab den fünfziger Jahren wurden in der Wissenschaftsreihe des Parks die ersten Untersuchungen herausgegeben, die grösstenteils von Forschern der veterinärmedizinischen Fakultät Turin durchgeführt waren.

Es sind Untersuchungen über die Fauna, die Physiologie des Winterschlafes des Murmeltieres, die Geschichte des Steinbocks, die Essgewohnheiten des Fuchses und die Flora in dem geschützten Gebiet.

Besonders reich sind die veröffentlichten Forschungen über Anatomie und Pathologie des Steinbocks und der Gämse, die dank dem Einfluss des damaligen Direktors Renzo Videsott, Tierarzt und Dozent an der veterinärmedizinischen Fakultät Turin durchgeführt wurden.

www.pngp.it

These studies were carried out by researchers of the University of Turin.

They consist of research on the fauna, the physiology of the hibernation of the marmot, the geological history of the ibex, the feeding habits of the fox and the flora present in the protected area.

The studies published on the anatomy and the pathology of the ibex and of the chamois are particularly rich, certainly due to the influence of the then director Renzo Videsott, veterinarian and free-lance professor at the Faculty of Veterinary Medicine of Turin.

www.pngp.it

Heftpräsentation EIKON # 77

Aus dem Winterschlaf erwacht, startet EIKON am 21. Februar mit gebündelter Energie in Form der neuen Ausgabe EIKON #77 in den Frühling.

Diesmal mit Artist Pages zu ANNA MALAGRIDA, MARKUS GUSCHELBAUER, URSULA HENTSCHLÄGER, STÉPHANE COUTURIER und KAMEN STOYANOV.

www.eikon.at

Magazine Launch EIKON # 77

Awoken from hibernation EIKON is now starting energetically into spring and launches the latest issue EIKON #77 on Tuesday, February 21, 2012.

This time with Artist Pages on ANNA MALAGRIDA, MARKUS GUSCHELBAUER, URSULA HENTSCHLÄGER, STÉPHANE COUTURIER and KAMEN STOYANOV.

www.eikon.at

-Punkt des Sonne-Erde-Systems auf eine weiter entfernte langfristig stabile Parkbahn um die Sonne gebracht wurde.

In den letzten Wochen wurde das Raumfahrzeug auf den permanenten Winterschlaf vorbereitet. Zuletzt wurde noch der verbleibende Kraftstoff verbraucht und schließlich der Transmitter ausgeschaltet.

linkPfeil.gif

www.mpa-garching.mpg.de

point towards a more distant long-term stable parking orbit around the Sun.

In the last weeks, the spacecraft has been prepared for permanent hibernation, with the closing activities using up all of the remaining fuel and finally switching off the transmitter.

linkPfeil.gif

www.mpa-garching.mpg.de

Pflege und Winterschlaf

Der Igel muss auch bei häuslicher Überwinterung Winterschlaf halten dürfen, wenn er das dafür ausreichende Gewicht ( Jungtiere etwa 600-700 g ) erreicht hat und gesund ist.

Das Schlafhaus muss doppelt isoliert werden, und man bringt den Igel in seinem Gehege an einen kalten, wettergeschützten Ort.

www.pro-igel.de

hibernation

The hedgehog must hibernate when overwintered in the house, when he has reached the right weight ( juveniles about 600-700g ) and is healthy.

The nest box should be very well insulated and taken in the enclosure to a cold, weatherproof place.

www.pro-igel.de

Erreicht ein in menschliche Pflege genommener Igel ein für den Winterschlaf ausreichendes Gewicht ( 600 bis 700g ) erst sehr kurz vor Wintereinbruch oder gar danach, muss man bis zum Frühjahr warten, ehe man ihn in die Freiheit entlässt.

Aber auch ein Igelpflegling, der bei Menschen überwintern muss, soll Winterschlaf halten dürfen.

Lesen Sie mehr über Winterschlaf des Igels in menschlicher Obhut halten.

www.pro-igel.de

If a hedgehog in care reaches an adequate weight for hibernation ( 600-700g ) just before or after winter sets in, you must wait until spring before releasing him.

But even a hedgehog who has to over-winter with humans, should hibernate.

Read more about Hibernation in human custody.

www.pro-igel.de

- Winterschlafzeit - Stoffwechselveränderungen - Winterschlafdauer - Einschlafen und Erwachen

Igel überbrücken die kalte Jahreszeit, indem sie Winterschlaf halten.

www.pro-igel.de

- Timing of hibernation - Metabolic changes - Duration of hibernation - Entry into and arousal from hibernation

Hedgehogs hibernate to survive the cold months.

www.pro-igel.de

Winterschlaf

Zur Überbrückung der nahrungsarmen Monate halten Igel Winterschlaf.

Bis zum Herbst fressen sie sich ein Fettpolster an, das als Energiespeicher dient.

www.pro-igel.de

Hibernation

Hedgehogs hibernate as a means of survival during the winter months when food is scarce.

During the autumn they lay down fat reserves which will serve as their energy supply.

www.pro-igel.de

Искате ли да добавите дума, израз или превод?

Изпратете ни нов запис.

Дефиниция на "Winterschlaf" в едноезичните немски речници


Избор на език Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文