немски » английски

Преводи за „Verletzung“ в немски » английски речника (Отидете на английски » немски)

Ver·let·zung <-, -en> СЪЩ f

1. Verletzung МЕД:

Verletzung
innere Verletzung

Примери от PONS речника (редакционно проверени)

innere Verletzung
äußere Verletzung
sich дат eine Verletzung zuziehen
gröbliche Verletzung einer S. род
Verletzung des Eigentums
Verletzung der Privatsphäre
Verletzung der Kartellgesetze
Покажи повече

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

Das war die erschreckende Bilanz der führenden Schiffswerft Western Marine Shipyard Limited ( WMShL ) in Bangladesch allein im Juli 2010.

Im Juli 2012 gab es noch genau neun Verletzungen bei gleichbleibender Mitarbeiterzahl.

Das entspricht einem Rückgang der Verletzungsrate um 99 Prozent.

www.giz.de

These were the shocking statistics at the leading ship-makers Western Marine Shipyard Limited ( WMShL ) in Bangladesh in July 2010.

In July 2012, however, there were only nine injuries, although the number of employees remained the same.

That corresponds to a drop in the injury rate of some 99 per cent.

www.giz.de

Das erfordert ein fußballspezifisches Fitnesstraining, welches Teil des gesamten Trainingsprozesses der Spieler ist – das bedeutet, dass die Ansprüche an die Spieler in einem Spiel ebenso bekannt sein müssen, wie das, was mit ihren Körpern währenddessen passiert.

Themen wie die gewünschte Geschwindigkeit und Ausdauer im Fußball im Kontrast zum generellen Lauftempo und der generellen Ausdauer sind Teil der allgemeinen Diskussion über Fußball und Fitness – zusammen mit einem fußballspezifischen Beweglichkeitstraining und einem angemessenen Krafttraining, um sich gegen Verletzungen zu schützen.

© 1998-2013 UEFA.

m.uefa.com

The demands put on players in a game need to be known, along with what happens to their bodies while they are doing it.

Subjects such as desired football speed and football endurance, in contrast to general running speed and endurance, are part of the general discussion about football and fitness – together with specific football mobility training and appropriate strength training to protect against injuries.

© 1998-2013 UEFA.

m.uefa.com

( 6 ) Soweit dem Besteller ein Anspruch auf Ersatz des Schadens statt der Leistung zusteht, ist unsere Haftung auch im Rahmen von Abs. ( 3 ) auf Ersatz des vorhersehbaren, typischerweise eintretenden Schadens begrenzt.

Die Haftung wegen schuldhafter Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit bleibt unberührt; dies gilt auch für die zwingende Haftung nach dem Produkthaftungsgesetz.

www.schwietzke.de

( 3 ) to the replacement of the foreseeable, typically arising damage.

This does not affect the liability for culpable injury to life, physical injury or injury to health; this also applies to the mandatory liability pursuant to the Product Liability Act.

www.schwietzke.de

95 % Konfidenzintervall [ CI ] 0,61-1,51 ).

Auch die Rate erneuter Verletzungen innerhalb von zwei Monaten nach Wiederbeginn der sportlichen Aktivitäten (sekundärer Endpunkt), ist mit 16% unter Plasma versus 14% unter Plazebo nahezu identisch (Odds Ratio [OR] 1,17;

95% CI 0,33-4,18).

www.arznei-telegramm.de

95 % confidence interval [ CI ] 0.61-1.51 ).

The rate of new injuries within two months after the resumption of sports activities (secondary endpoint) was also almost identical, at 16% on plasma versus 14% on placebo (odds ratio [OR] 1.17;

95% CI 0.33-4.18).

www.arznei-telegramm.de

Während der genitalen Verstümmelung treten oft starke Blutungen und Schockzustände auf.

Auch können innere Verletzungen auftreten und das Risiko einer HIV-Übertragung erhöhen.

Die Erfahrung der Beschneidung und die Schmerzen traumatisieren viele Frauen:

www.giz.de

Female genital mutilation undermines mental and physical health Heavy bleeding and shock often occur during female genital mutilation.

Internal injuries can also occur, increasing the risk of HIV infection.

The experience of being cut and the pain involved traumatise many women, who suffer from anxiety and depression as a result.

www.giz.de

Fehlt ein Faktor für die Blutgerinnung oder ist beeinträchtigt, kommt es zu anhaltenden Blutungen.

Typische Symptome der Bluterkrankheit sind häufige Blutergüsse, Gelenkblutungen, sehr starke Blutungen während der Läufigkeit, Blutungsprobleme bei Verletzungen oder Operationen, innere Blutungen.

Am häufigsten tritt die Bluterkrankheit in drei Formen in Erscheinung:

www.shiba-dog.de

If a blood clotting factor is missing or impaired, continued bleeding is the result.

Typical symptoms of bleeding disorder are frequent haematomae, bleeding of the joints, very strong bleeding when the bitch is in heat, bleeding problems with injuries or during surgery, internal bleeding.

The three most common types of bleeding disorder are:

www.shiba-dog.de

daher rein gar nicht.

Aus diesem Grund sollte man auch davon absehen, die Magnete zu schlucken, da dies sehr schwerwiegende innere Verletzungen hervorrufen kann.

Insbesondere gilt dies für Kinder, für die es sicherlich verführerisch ist, mit den bunten Gehirnen zu spielen.

www.getdigital.de

anything at all !

This is also the reason why you should refrain from swallowing the brain magnets because this might entail severe internal injuries.

This fact applies especially for children for whom it might be very seductive to play with the colourful magnets.

www.getdigital.de

Искате ли да добавите дума, израз или превод?

Изпратете ни нов запис.

Дефиниция на "Verletzung" в едноезичните немски речници


Избор на език Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文