немски » английски

Rhyth·mus <-, -Rhythmen> [ˈrʏtmʊs, мн ˈrʏtmən] СЪЩ м

Примери от PONS речника (редакционно проверени)

infradianer Rhythmus

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

Während viele abstrakt sind, mit ihrem Bezug auf Zeit und einer für Interpretationen offenen Anordnung, spielen einige auf spezifische Momente an - wie eines der Lineale, das sich auf Ereks eigene Lebensspanne bezieht, oder ein anderes, das die Daten der Staatsstreiche markiert, die in der Türkei im zwanzigsten Jahrhundert stattgefunden haben.

Alle separat gekennzeichneten Ereignisse stehen für Erek aber doch in Verbindung, und seine Lineale spielen mit Rhythmus und der Wiedergabe von Zeit, um solche Momente in kurzen, engen Linien zu kondensieren, die kontinuierlich gezeichnet und weitergeführt werden können.

Almagul Menlibayeva, Hrair Sarkissian und Yerbossyn Meldibekov fokussieren jeweils auf einen spezifischen Ort oder historischen Moment in Ländern, die einst zur UdSSR gehörten.

universes-in-universe.org

While many are abstract, with their references to time and positioning left open for interpretation, a few hint at specific moments — such as one ruler that relates to Erek ’s own life span, or another that marks the dates of the coups d’état that took place in Turkey in the twentieth century.

All indicating separate but, for Erek, related events, his rulers play with rhythm and the representation of time to condense such moments into short, penned lines that can be continually drawn and redrawn.

Almagul Menlibayeva, Hrair Sarkissian and Yerbossyn Meldibekov each focus on a specific site or historical moment in countries that were formerly part of the USSR.

universes-in-universe.org

Jenseits von Tabus und konventionellen Normen

»Die Fesseln der unbewussten Instinkte sprengend, das Fassbare in den Tiefen der irrationalen und unendlichen Welt der Formen und Unformen auflösend, auf bemalter Leinwand versuche ich, durch die plastische Bewegung der Rhythmen und Farbstrukturen den Makro- und Mikrokosmos des mentalen, physischen und astralen Seins festzuhalten und zu verknüpfen.«

(Alexander Rodin)

www.hatjecantz.de

Beyond taboos and conventional norms

»Breaking the chains of unconscious instinct, dissolving the comprehensible in the depths of the irrational and infinite world of forms and non-forms, I try to use the sculptural motion of rhythms and colorful textures to capture and link together on the painted canvas the macro- and microcosms of mental, physical, and astral existence.«

(Alexander Rodin)

www.hatjecantz.de

Seine Reisen als » U.S. Goodwill Ambassador of Jazz « in den 1970er Jahren führten ihn in über 35 Länder.

In jedem Land traf er sich mit lokalen MusikerInnen, lernte ihre Instrumente und Rhythmen und integrierte sie in seine musikalischen Kompositionen.

Besonders bekannt ist er für seine Performances und Aufnahmen mit MusikerInnen wie Bob Dylan, Patti Smith, Judy Collins, Steve Martin und Tito Puente.

on1.zkm.de

in the 1970s took him to over 35 different countries.

In each country he met with local musicians, studied their instruments and rhythms and integrated them into his musical compositions.

He is especially well-known for his performances and recordings with musicians such as Bob Dylan, Patti Smith, Judy Collins, Steve Martin and Tito Puente.

on1.zkm.de

1 ) ihn hören 2 ) sehen 3 ) in unseren Muskeln fühlen, das gibt seine Wirkung auf unsern ganzen Organismus die Macht ( Billroth ) . [ 2 ] Als Beispiel für das Zusammenspiel von fakturalem Malprozess und Rhythmus dienten Klee die Gesänge von Bauarbeitern :

Ein facturaler Rhythmus der dahin gehört aber schließlich als solcher keine Spur hinterlässt ist der anfeuernde Gesang bei Bauarbeiten (mehr in primitiven Gegenden üblich).[3] – Von hier führt die Assoziation zu den gemauerten unteren Reihen des Bildes zurück.

1

www.see-this-sound.at

and that is what gives it power over our entire organism ( Billroth ) . [ 2 ] The artist cited the working songs of builders as an example of the interplay between the factural process of painting and rhythm :

The songs that building workers use to spur themselves on (more commonly in primitive regions) exemplify a factural rhythm that belongs there but ultimately leaves no trace of itself.[3] Which brings us back to the walled bottom rows of this painting.

1

www.see-this-sound.at

Die Animation ist nach dem gleichnamigen Sound « Octavian » von Intricate entstanden.

Begleitet von schwebenden Fassadefragmenten gleitet die Kamera zum Rhythmus der computergenerierten Tonspur durch das rudimentäre 3-d-Modell einer menschenleeren Architektur, bis sie sich irgendwo zwischen synthetischen Kubaturen und collagierten Oberflächen in der Dunkelheit des virtuellen Raumes verliert.

Open / CloseCredits

www.swissfilms.ch

“ Octavian ” by Intricate.

The camera, accompanied by suspended fragments of façades, moves to the rhythm of the computer-generated soundtrack, gliding through the rudimentary 3-D model of a deserted architectural spaces, until it becomes lost somewhere between synthesized cubatures and collaged surfaces in the darkness of virtual space.

Open / CloseCredits

www.swissfilms.ch

Die Serie von 3 großen Pixelboxen kombiniert Angela Bulloch mit zwei kleineren Formaten.

Jede der 3 Gruppen folgt einer sichtbaren, inneren Logik: so schaffen die Verbindungskabel räumliche Verknüpfungen zwischen den Boxen, Farbe und Rhythmus stellen visuelle Bezüge her.

Angela Bulloch, To the Power of 4., 2005, Secession In den Seitenschiffen verwendet Angela Bulloch das hauseigene Wandsystem, um labyrinthartige Zonen für zwei weitere Arbeiten zu schaffen:

www.secession.at

Angela Bulloch combines the series of three large boxes with two smaller formats.

Each of the three groups follows a visible, inner logic: the connecting wires create spatial links between the boxes, while color and rhythm establish visual relations.

Angela Bulloch, To the Power of 4., 2005, Secession In the side aisles, Angela Bulloch uses the gallery s own wall system to create maze-like zones for further works:

www.secession.at

- gilt als eine der gesündesten Bewegungsformen überhaupt.

Durch verschneite Winterlandschaften gleiten, frische Bergluft atmen, dem eigenen Rhythmus folgen - das Langlaufangebot in Gastein zeigt, welchen Spaß Bewegung in der Natur machen kann.

Mit mehr als 50 km gespurten und bestens präparierten Loipen ist Gastein das Paradies für Skilangläufer.

www.dorfgasteiner-bergbahnen.at

Cross-country skiing – “ the gentle sport ” – is one of the most healthy forms of exercise there is.

Gliding through the snowy winter landscape, breathing in the fresh mountain air, following your own rhythm – the range of cross-country skiing in Gastein shows just how much fun it can be to exercise in unspoiled nature.

With more than 50 km of marked and perfectly prepared tracks, Gastein is paradise for cross-country skiers.

www.dorfgasteiner-bergbahnen.at

Искате ли да добавите дума, израз или превод?

Изпратете ни нов запис.

Дефиниция на "Rhythmus" в едноезичните немски речници


Избор на език Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文