немски » английски

Преводи за „Kinofilm“ в немски » английски речника (Отидете на английски » немски)

Ki·no·film СЪЩ м

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

Der Film von Richard Dindo « Ni olvido ni perdon » über das Massaker an der 68er Bewegung in Mexiko, wird als Séance speciale innerhalb des Human Rights Programms gezeigt.

Die vierte Ausgabe der Appellations Suisse stellt zehn Schweizer Kinofilme vor – darunter sieben Dokumentar-, zwei Spielfilme und einen Kurzspielfilm –, die die Schweizer Jahresproduktion reflektieren und repräsentieren (siehe beiliegende Pressemeldung).

Der 1964 von Alexander J. Seiler realisierte und in die Schweizer Filmgeschichte eingegangene Film «Siamo italiani» über Fremdarbeiter in der Schweiz, wird zusammen mit dem neuesten Film des Regisseurs «Il vento di settembre» gezeigt, in welchem Seiler das heutige Leben einiger seiner damaligen Protagonisten beleuchtet.

www.swissfilms.ch

The film “ Ni olvido ni perdon ” by Richard Dindo, which deals with the massacre at the demonstrations in Mexico in 1968, will make its debut as Séance speciale, a component of the Human Rights Program.

The fourth edition of Appellations Suisse will be introducing ten Swiss cinema films – seven documentary films, two feature films and one short feature film – which reflect and represent Swiss film production of the past year (see enclosed news item).

Alexander J. Seiler’s film “Siamo italiani” about “foreign workers” in Switzerland, which was made in 1964 and went down in the history of Swiss film, will be screened together with the director’s most recent film, “Il vento di settembre”, in which he provides a closer look at the current lives of several of the protagonists from the first film.

www.swissfilms.ch

in Potsdam-Babelsberg.

Er arbeitete unter anderem am Deutschen Schauspielhaus in Hamburg, an der Volksbühne am Rosa-Luxemburg-Platz, am Schauspiel Frankfurt und am Maxim Gorki Theater Berlin sowie in verschiedenen Fernsehserien, Fernseh- und Kinofilmen.

Thomas Lawinky lebt in Brandenburg und Berlin.

www.goethe.de

Between 1988 and 1992, Thomas Lawinky studied at the Konrad Wolf Academy of Film and Television in Potsdam-Babelsberg.

He has worked at the Deutsches Schauspielhaus in Hamburg, the Volksbühne am Rosa-Luxemburg-Platz, the Schauspiel Frankfurt, the Maxim Gorki Theater Berlin and many other theatres, appeared in various television series and featured in television and cinema films.

Thomas Lawinky lives in Brandenburg and Berlin.

www.goethe.de

Dafür haben die Beteiligten in Archiven gestöbert, alte Pläne gewälzt, Interviews geführt und auch vor Ort und aus der Luft gefilmt und fotografiert.

Für die 3D-Rekonstruktion benutzten sie 3ds max, eine Software, die auch bei der Erstellung moderner Kinofilme zum Einsatz kommt.

Die Rechenprozesse, die nötig waren, kosteten viel Zeit – und das, obwohl bis zu 20 Maschinen gleichzeitig auf Hochtouren liefen.

www.hochschule-rhein-waal.de

The involved parties rummaged in archives, pored over old maps, conducted interviews and also filmed and took photographs on the ground and from the air for it.

They used 3ds Max for 3D reconstruction, software which is also employed for the creation of modern cinema films.

The computing processes that were necessary – cost a lot of time – and that although up to 20 machines were running at full speed simultaneously.

www.hochschule-rhein-waal.de

Mit seinen anerkannten und hochgeschätzten Digital Cinema-Fähigkeiten erzeugt CLIPSTER ® sämtliche konforme DCPs in Echtzeit – ganz unabhängig davon, ob es sich um 2D-, 3D-, 4K- oder HFR-Material handelt.

Durch Nutzung DVS-eigener JPEG2000 Encoding-Hardware können 96 Bilder pro Sekunde umgerechnet werden, was dazu führt, dass CLIPSTER ® Kinofilme in bis zu 4-facher Echtzeit ( 3D HFR mit 1-facher Echtzeit ) in optimaler Bildqualität mastert.

www.dvs.de

With its acclaimed and highly regarded digital cinema capabilities, CLIPSTER ® can generate all compliant DCPs in real time – not matter if the material is in 2D, 3D, 4K or HFR.

By using DVS s own JPEG2000 encoding hardware 96 frames can be converted per second, meaning CLIPSTER ® can master cinema films at a speed up to four times faster than real time ( 3D HFR in real time ) in the best picture quality.

www.dvs.de

Die DI-Workstation von DVS ermöglicht eine im Kino bisher nicht realisierte Bildwiederholfrequenz und Bildqualität :

Mit dem aktuellen High Framerate Release 5.3 erlaubt es CLIPSTER ®, Kinofilme nun auch mit 48 fps in 3D in hoher Qualität statt der üblichen 24 fps zu mastern.

In enger Zusammenarbeit mit dem neuseeländischen Postproduktionshaus Park Road Post überschreitet DVS die DCI-Norm von 250 Mbit / s.

www.dvs.de

The DI workstation from DVS makes it possible to attain a frame rate and image quality that has never before been achieved in the cinema.

With the current high frame rate release 5.3, CLIPSTER ® also allows cinema films to be mastered in high quality at 48 fps in 3D instead of the standard rate of 24 fps.

In close collaboration with the New Zealand company Park Road Post Production, DVS is also exceeding the DCI standard of 250 Mbit / s.

www.dvs.de

Coldplay

Übersicht der Filmvorführungen für den Kinofilm Event:

Coldplay in Bremen

www.bremen.city-map.de

Coldplay

overview of movie screenings for the cinema film Event:

Coldplay in Bremen

www.bremen.city-map.de

TOSCA

Übersicht der Filmvorführungen für den Kinofilm Puccini:

TOSCA in Zittau - Görlitz - Weißwasser

www.zittau-goerlitz.city-map.de

TOSCA

overview of movie screenings for the cinema film Puccini:

TOSCA in Zittau - Görlitz - Weißwasser

www.zittau-goerlitz.city-map.de

Zukunft ist Vergangenheit 3D

Übersicht der Filmvorführungen für den Kinofilm X-Men:

Zukunft ist Vergangenheit 3D in Stormarn

www.stormarn.city-map.de

Zukunft ist Vergangenheit 3D

overview of movie screenings for the cinema film X-Men:

Zukunft ist Vergangenheit 3D in Stormarn

www.stormarn.city-map.de

Die DI-Workstation von DVS ermöglicht eine im Kino bisher nicht realisierte Bildwiederholfrequenz und Bildqualität :

Mit dem aktuellen High Framerate Release 5.3 erlaubt es CLIPSTER ®, Kinofilme nun auch mit 48 fps in 3D in hohe …

CLIPSTER < sup > ® < / sup > mit High Quality 48 fps:

www.dvs.de

The DI workstation from DVS makes it possible to attain a frame rate and image quality that has never before been achieved in the cinema.

With the current high frame rate release 5.3, CLIPSTER ® also allows cinema films to b …

CLIPSTER < sup > ® < / sup > with high quality 48 fps:

www.dvs.de

Im Bann des Zyklopen

Übersicht der Filmvorführungen für den Kinofilm Percy Jackson:

Im Bann des Zyklopen in Bremen

www.bremen.city-map.de

Im Bann des Zyklopen

overview of movie screenings for the cinema film Percy Jackson:

Im Bann des Zyklopen in Bremen

www.bremen.city-map.de

Dieses Sonderprogramm wurde in vielen Kinos in Japan gezeigt.

Da Anime-Movies sehr aufwendig herzustellen sind (z.B. ist die Animations-Qualität meistens deutlich höher als bei TV-Serien oder OVAs) , sind diese oftmals nicht so lang wie " normale " Kinofilme, sondern vergleichsweise kurz.

www.tokyoland.de

This special-program was shown in many cinemas in Japan.

Since the production of Anime-movies is very costly (for example is the animation-quality mostly clearly higher than that of TV-series or OVAs) , these are often not as long as " normal " movies but comparatively short.

www.tokyoland.de

( 50 ) verwirklichen.

Es war dies gleichzeitig sein letzter Kinofilm, von nun an arbeitete er nur noch für das Fernsehen.

Für dieses neue Medium realisierte er die Produktionen " Viel Lärm um nichts " (58) , " Wie es euch gefällt " (58) , " Die Nacht in Zaandam " (60) und " Demtrius " (69) .

www.cyranos.ch

( 50 ).

This was his last big screen movie at the same time, from now on he worked exclusively for television.

He realised for this new medium the productions " Viel Lärm um nichts " (58) , " Wie es euch gefällt " (58) , " Die Nacht in Zaandam " (60) and " Demtrius " (69) among others.

www.cyranos.ch

Martin Nodell ( Wikipedia )

Wer bei dem Titel von DCs aktuellstem Kinofilm zuerst dieses Lied im Kopf hat liegt garnicht so falsch – und könnte doch von der Wahrheit kaum weiter entfernt sein.

“Green Lantern” ist eine Filmadaption des Superhelden gleichen Namens, der im Jahre 1940 von Bill Finger und Martin Nodell erdacht und erschaffen wurde.

www.t-square.at

Martin Nodell ( Wikipedia )

Those of you who, when hearing the title of DC’s most recent movie, were thinking of this children’s song are actually not too wrong – and yet couldn’t be further away from the truth.

“Green Lantern” is a movie adaption of a comic book series about a superhero of the same name that was thought of and created in 1940 by Bill Finger and Martin Nodell.

www.t-square.at

Millionen verkaufter Comichefte belegen dies nachdrücklich.

Der erste 3D Kinofilm, der 2011 in den Kinos weltweit lief feierte große Erfolge und verhalf den Schlümpfen zu einem fulminanten Revival.

www.santex.de

The Smurfs are known and loves in Germany for 40 years, which is proven by millions of comic books sold.

The first 3D feature movie, worldwide shown in cinemas in 2011 celebrated great success and helped the Smurfs become a brilliant revival.

www.santex.de

Eine an die Wand skizzierte Bushaltestelle evoziert hingegen so unterschiedliche Assoziationen wie Aufbruch und Sehnsucht oder Warten und Ödnis.

Der Titel ihrer Videoanimation ist eine Referenz an den Kinofilm Boyz n the Hood, in dem Regisseur John Singleton 1991 ein authentisches Porträt des Ghettolebens in South Central L.A. zeichnete.

Susi Jirkuff, Wild Wood, Installationsansicht, Secession 2013, Foto:

www.secession.at

The bus-stop drawn on the wall, in turn, evokes associations as various as departure, desire, waiting, or desolation.

The title of her video animation is a reference to the movie Boyz n the Hood (1991), in which director John Singleton delivered an authentic portrayal of ghetto life in South Central LA.

Susi Jirkuff, Wild Wood, Installation view, Secession 2013, Photo:

www.secession.at

auf verschieden gewölbten Leuchttafeln aus Plexiglas.

Mittlerweile engagiert man sie sogar für große Kinofilme, denn ihre qualitativ hochwertige Airbrush- Kunst wird sowohl für Hauptdarsteller, als auch für Nahaufnahmen ( Close-Up ` s ) gerne verwendet.

So hat Susi Montoro 2005 erstmals für die Wachowski-Brüder ( Macher der Matrix-Trilogie ) für den Film “ V for Vendetta “ die Masken für den Hauptdarsteller “ V “ coloriert.

www.montoro.de

In 2005 she was engaged by the German Museum of Technology in Berlin to spray the stellar constellation “ Orion ” on differently arced, light panels made of Plexiglas.

In the meantime she has even been engaged for big movie productions due to the popularity of her high standard Airbrush for the lead actors as well as close-ups.

On behalf of the Wachowski Brothers ( creators of the Matrix Trilogy ) she colored all the masks for the leading “ V ” in “ V for Vendetta ” in 2005.

www.montoro.de

Oft sind sie sogar viel erfolgreicher als Real-Filme.

Zum Beispiel ist der Anime " Mononoke Hime " (Japan, 1997) der erfolgreichste Kinofilm aller Zeiten in Japan (vor E.T.) .

www.tokyoland.de

Often they are even much more successful than real-films.

The Anime " Mononoke Hime " (Japan, 1997) is for example the most successful movie of all times in Japan (better than E.T.) .

www.tokyoland.de

Auf eine Sequenz von Schwarzfilmkadern folgt eine mit Titelfragmenten, dann Schnipsel von Personen in unterschiedlichen Gruppierungen und bei verschiedensten Tätigkeiten.

Lurfs Film bedient sich also der Struktur des klassischen Kinofilms, wenngleich die Einzelbilder in ihrer zuckenden Montage dessen typischen Ablauf dekonstruieren.

(Rainer Bellenbaum)

www.triennale.at

then come snippets of characters in different groups and engaged in different activities.

Lurf’s film uses the structures of a classic movie even if the highly erratic mounting of the individual frames deconstructs the way a movie typically unfolds.

(Rainer Bellenbaum)

www.triennale.at

Hier sitzt, wer sehen und gesehen werden will.

Großbildleinwand für Sportübertragungen und Kinofilme im Inneren, Frühstück zum Ankreuzen, am Wochenende Diskothek.

Sticks, Viktoriastraße.

www.study-in-bochum.de

Those who want to see and be seen can be found sitting here.

There are sports broadcasts and movies on the big screen, breakfast by checklist, and a nightclub on the weekends.

Sticks, Viktoriastraße.

www.study-in-bochum.de

RSD

Wir lieben klassisches Kino und würden wirklich sehr gerne klassische Kinofilme drehe…aber dazu sind wir einfach nicht klassisch genug - wir können es nicht lassen und kombinieren Kino immer wieder mit innovativen Konzepten und sozialen Projekten.

Es lebe das 21. Jahrhundert!

sodafilm.de

RSD

We love classical cinema and would really like to produce classical movie…but we are simply not classical enough NOT to look forward and combine cinema with innovative concepts and social projects.

Long live the 21. century!

sodafilm.de

Искате ли да добавите дума, израз или превод?

Изпратете ни нов запис.

Дефиниция на "Kinofilm" в едноезичните немски речници


Избор на език Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文