английски » немски

Преводи за „German“ в английски » немски речника (Отидете на немски » английски)

I . Ger·man [ˈʤɜ:mən, Am ˈʤɜ:r-] СЪЩ

1. German (person):

German
Deutsche(r) f(м)

2. German no pl (language):

German
Deutsch ср

II . Ger·man [ˈʤɜ:mən, Am ˈʤɜ:r-] ПРИЛ

Ger·man ˈmark СЪЩ hist

Ger·man ˈshep·herd СЪЩ esp Am (Alsatian)

High ˈGer·man СЪЩ no pl

High German

Low ˈGer·man СЪЩ

Low German
Platt[deutsch] ср
Low German
Niederdeutsch ср spec

German mark СЪЩ FINMKT

Специализирана лексика

Ger·man Demo·crat·ic Re·ˈpub·lic СЪЩ hist

Mid·dle High ˈGer·man СЪЩ ЛИНГВ

Mid·dle Low ˈGer·man СЪЩ ЛИНГВ

German question СЪЩ

Потребителски запис
German question ИСТ

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

“ If you want to believe German media, racism exclusively exists somewhere else : in South Africa, the US, France.

In Germany, there is no ‘ racism, ’ among other reasons because all Germans are white.

www.deutschland-schwarzweiss.de

In Südafrika, in den USA, in Frankreich.

In Deutschland gibt es keinen ‚ Rassismus ’, unter anderem, weil Deutsche ja alle weiß sind.

www.deutschland-schwarzweiss.de

When through with the forced theater of dialog, one can at least reward oneself in asking back :

“ How often have you asked a white German within a matter of five minutes of meeting her where her grandfather is from and haven ’ t been looked at as being nuts? ”

As “ Where are you from? ” also implies that someone doesn ’ t really belong here, no one has to reply honestly.

www.deutschland-schwarzweiss.de

Wenn man mit dem ganzen Theater dieses aufgezwungenen Dialogs durch ist, kann man sich dafür wenigstens belohnen, indem man zurückfragt :

„ Wie oft hast du denn schon mal eine weiße Deutsche innerhalb von fünf Minuten nach dem Kennenlernen gefragt, woher ihr Opa kommt, und dafür keinen Vogel gezeigt bekommen? “

Da „ Woher kommst du? “ außerdem immer impliziert, jemand gehöre nicht wirklich hierher, muss kein Mensch ehrlich darauf antworten.

www.deutschland-schwarzweiss.de

The game remained even after the break, very competitive, but was in fair context.

The Germans were able to permanently keep the five-goal lead and eventually a 31:24 but clear success, the forces of the White Russians were at the end to clear.

www.euro2010.at

Die Partie blieb auch nach der Pause sehr umkämpft, verlief aber in fairem Rahmen.

Den Deutschen gelang es permanent die Fünf-Tore-Führung zu halten und letztlich einen doch klaren 31:24? Erfolg, die Kräfte der Weißrussen ließen am Ende deutlich nach.

www.euro2010.at

Application

If you are a German passport holder ( regardless whether this is your only citizenship or you have other citizenships apart from this ) please apply according to the rules for Germans only, even if you possess a foreign certificate of aptitude for higher education.

1.

www.europa-uni.de

Bewerbung

Wenn Sie die deutsche Staatsangehörigkeit besitzen ( unabhängig davon, ob dies Ihre einzige ist oder ob Sie weitere besitzen ), bewerben Sie sich bitte immer auf dem Weg für Deutsche, auch wenn Sie eine ausländische Hochschulzugangsberechtigung haben.

1.

www.europa-uni.de

Искате ли да добавите дума, израз или превод?

Изпратете ни нов запис.

Избор на език Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文