немски » английски

Преводи за „Geheiß“ в немски » английски речника (Отидете на английски » немски)

Ge·heiß <-es> [gəˈhais] СЪЩ ср kein мн geh

Примери от PONS речника (редакционно проверени)

auf jds Geheiß

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

Einen unübersehbaren Aufschwung erlebte die Stadt Bad Doberan, nachdem Herzog Friedrich Franz I. von Mecklenburg die Stadt zu seiner Sommerresidenz erhob.

1793 wurde auf Geheiß des Herzogs das erste deutsche Seebad Heiligendamm mit klassischer Bäderarchitektur gegründet, bald folgten ein Spielkasino und 1822 die erste Pferderennbahn auf dem europäischen Festland.

Lindenallee Bad Doberan - Heiligendamm

www.ostseepension-baddoberan.de

An immense bloom of the town of Bad Doberan, after Duke Friedrich Franz I of Mecklenburg brought the city to his summer residence.

1793 at the behest of the Duke, the first German seaside resort of Heiligendammwas founded with a classic resort architecture, soon followed by a casino and in 1822 the first horse racing track on the European mainland.

Lime tree avenue Bad Doberan - Heiligendamm

www.ostseepension-baddoberan.de

Wahrzeichen des Kurfürstendamms

Die Kaiser-Wilhelm Gedächtniskirche, in neo-romanischem Stil, wurde zwischen 1891 und 1895 auf Geheiß von Kaiser Wilhelm II zu Ehren seines Großvaters erbaut.

berlin.concorde-hotels.com

Famous Church on Kurfürstendamm

The neo-Romanesque Kaiser Wilhelm Memorial Church was constructed between 1891 and 1895 at the behest of Kaiser Wilhelm II in honour of his grandfather.

berlin.concorde-hotels.com

Im Schloss Favorite und im Schloss Rastatt im Süden von Karlsruhe wurde 2008 die liebevolle Neuverfilmung gedreht.

Im Teich des Barockgartens verlor die Prinzessin die goldene Kugel; im Schloss feierte die Prinzessin ihren 18. Geburtstag und musste auf Wunsch des Frosches und Geheiß ihres Vaters die Nacht mit dem Lurch verbringen.

Unsere Leistungen:

www.hotel-berliner-hof.de

In 2008, the affectionate new version of the movie was filmed at the baroque castle Favorite as well as at Schloss Rastatt, both located in the South of Karlsruhe.

It was the pond of the baroque garden that the princess lost her golden ball; in the castle the princess celebrated her 18th Birthday and had to spend the night with the amphibian, following the frog’s wish and her fathers behest.

Our goods and services:

www.hotel-berliner-hof.de

Und es versteht sich fast von selbst, dass die Gute am Ende belohnt und die Böse bestraft wird.

Bei " Hänsel und Gretel " handelt es sich um Geschwister, die auf Geheiß einer herzlosen Mutter im Wald ausgesetzt werden und dort von einer Hexe eingesperrt werden, die sie mästen und dann essen will.

www.grimm2013.nordhessen.de

And it is almost self-evident that the good is rewarded in the end and the bad is punished.

"Hänsel and Gretel " are siblings who are exposed in the forest at the behest of a heartless mother, and there are locked up by a witch who then fattens them up for eating.

www.grimm2013.nordhessen.de

Und es versteht sich fast von selbst, dass die Gute am Ende belohnt und die Böse bestraft wird.

Bei "Hänsel und Gretel" handelt es sich um Geschwister, die auf Geheiß einer herzlosen Mutter im Wald ausgesetzt werden und dort von einer Hexe eingesperrt werden, die sie mästen und dann essen will.

www.grimm2013.nordhessen.de

And it is almost self-evident that the good is rewarded in the end and the bad is punished.

"Hänsel and Gretel" are siblings who are exposed in the forest at the behest of a heartless mother, and there are locked up by a witch who then fattens them up for eating.

www.grimm2013.nordhessen.de

Zwei Burgruinen liegen über Taufers : die Burg Rotund und die Burg Reichenberg.

Die Burg Rotund wurde um 900 auf Geheiß der Bischöfe von Chur errichtet.

Die Liste ihrer Besitzer reicht von Heinrich von Reichenberg, den Familien von Schlandersberg und von Hendl, bis ihrem letzten Besitzer, dem Baron von Heydorf.

www.sudtirol.com

The ruins of two castles lie above Tubre : the Castello Rotund and the Castello di Reichenberg.

Castello Rotund was constructed at the behest of the Bishop of Coira around 900.

The list of proprietors ranges from Heinrich von Reichenberg, the von Schlandersberg und von Hendl families, up to its last owner, the Baron von Heydorf.

www.sudtirol.com

Sie ist damit offiziell Aufklärungsziel des BND.

Dass der deutsche Geheimdienst den Nato-Bündnispartner - auf Geheiß der Bundesregierung - ins Visier genommen hat, könnte die jüngsten Versuche der deutschen Regierung torpedieren, die Spannungen zwischen Berlin und Ankara zu lösen.

Denn nun droht eine wütende Antwort der Türken.

www.spiegel.de

s espionage efforts.

The fact that the German intelligence service, at the behest of the government, has targeted a NATO ally could undermine recent efforts by the German government to resolve tensions between Berlin and Ankara.

'Unacceptable'

www.spiegel.de

Zu sehr störten sich die Leser an der von Loriot dargestellten Umkehrung des Verhältnisses zwischen Herrn und Hund.

Ein kleines Männchen in Melone und Anzug, das auf Geheiß eines großen Hütehundes um die Schafherde herumhetzt?

Das war nicht nach dem Geschmack des Publikums der Nachkriegszeit, das für solche Travestien noch nicht bereit war.

www.goethe.de

The reversal of the relationship between dog and master depicted by Loriot was too disturbing for readers.

A little manikin in bowler hat and suit who chases around a herd of sheep at the behest of a large guard dog?

That was not to the taste of a post-war public that was not yet ready for such travesties.

www.goethe.de

Kaiser Wilhelm Gedächtniskirche in Berlin – Fünf Sterne Hotel

Die Kaiser-Wilhelm Gedächtniskirche, wurde zwischen 1891 und 1895 auf Geheiß von Kaiser Wilhelm II zu Ehren seines Großvaters erbaut.

Ihr Browser hat nicht seit einiger Zeit updaten geworden.

berlin.concorde-hotels.com

Kaiser Wilhelm Memorial Church in Berlin – Five star hotel

The neo-Romanesque Kaiser Wilhelm Memorial Church was constructed between 1891 and 1895 at the behest of Kaiser Wilhelm II in honour of his grandfather.

Your browser has not been updated for a while.

berlin.concorde-hotels.com

Einen unübersehbaren Aufschwung erlebte die Stadt Bad Doberan, nachdem Herzog Friedrich Franz I. von Mecklenburg die Stadt zu seiner Sommerresidenz erhob.

1793 wurde auf Geheiß des Herzogs das erste deutsche Seebad Heiligendamm mit klassischer Bäderarchitektur gegründet, bald folgten ein Spielkasino und 1822 die erste Pferderennbahn auf dem europäischen Festland.

Lindenallee Bad Doberan - Heiligendamm

www.ostseepension-baddoberan.de

An immense bloom of the town of Bad Doberan, after Duke Friedrich Franz I of Mecklenburg brought the city to his summer residence.

1793 at the behest of the Duke, the first German seaside resort of Heiligendammwas founded with a classic resort architecture, soon followed by a casino and in 1822 the first horse racing track on the European mainland.

Lime tree avenue Bad Doberan - Heiligendamm

www.ostseepension-baddoberan.de

Wahrzeichen des Kurfürstendamms

Die Kaiser-Wilhelm Gedächtniskirche, in neo-romanischem Stil, wurde zwischen 1891 und 1895 auf Geheiß von Kaiser Wilhelm II zu Ehren seines Großvaters erbaut.

berlin.concorde-hotels.com

Famous Church on Kurfürstendamm

The neo-Romanesque Kaiser Wilhelm Memorial Church was constructed between 1891 and 1895 at the behest of Kaiser Wilhelm II in honour of his grandfather.

berlin.concorde-hotels.com

Und es versteht sich fast von selbst, dass die Gute am Ende belohnt und die Böse bestraft wird.

Bei " Hänsel und Gretel " handelt es sich um Geschwister, die auf Geheiß einer herzlosen Mutter im Wald ausgesetzt werden und dort von einer Hexe eingesperrt werden, die sie mästen und dann essen will.

www.grimm2013.nordhessen.de

And it is almost self-evident that the good is rewarded in the end and the bad is punished.

"Hänsel and Gretel " are siblings who are exposed in the forest at the behest of a heartless mother, and there are locked up by a witch who then fattens them up for eating.

www.grimm2013.nordhessen.de

Seit frühester Jugend bewegte sich die Künstlerin in spiritistischen Kreisen und nahm als Medium an Séancen teil, seit 1896 übte sie sich in écriture automatique und fertigte » automatische Zeichnungen « an, 1906 schließlich – nach zehnjähriger, intensiver Beschäftigung mit dem mediumistischen Arbeiten – entwickelte sie eine abstrakte Bildsprache.

Kurz zuvor hatte sie eingewilligt, den Auftrag Amaliels anzunehmen und auf Geheiß dieses »hohen Meisters« Bilder einer übersinnlichen, nicht physischen Wirklichkeit zu malen.

www.hatjecantz.de

Finally, in 1906, after a decade of creating many works in her role as a medium, she developed her own abstract visual vocabulary.

Just prior to that, she had agreed to take on Amaliel’s commission and, at the behest of this “high master,” she produced paintings of a supernatural, non-physical reality.

www.hatjecantz.de

Und es versteht sich fast von selbst, dass die Gute am Ende belohnt und die Böse bestraft wird.

Bei "Hänsel und Gretel" handelt es sich um Geschwister, die auf Geheiß einer herzlosen Mutter im Wald ausgesetzt werden und dort von einer Hexe eingesperrt werden, die sie mästen und dann essen will.

www.grimm2013.nordhessen.de

And it is almost self-evident that the good is rewarded in the end and the bad is punished.

"Hänsel and Gretel" are siblings who are exposed in the forest at the behest of a heartless mother, and there are locked up by a witch who then fattens them up for eating.

www.grimm2013.nordhessen.de

Zwei Burgruinen liegen über Taufers : die Burg Rotund und die Burg Reichenberg.

Die Burg Rotund wurde um 900 auf Geheiß der Bischöfe von Chur errichtet.

Die Liste ihrer Besitzer reicht von Heinrich von Reichenberg, den Familien von Schlandersberg und von Hendl, bis ihrem letzten Besitzer, dem Baron von Heydorf.

www.sudtirol.com

The ruins of two castles lie above Tubre : the Castello Rotund and the Castello di Reichenberg.

Castello Rotund was constructed at the behest of the Bishop of Coira around 900.

The list of proprietors ranges from Heinrich von Reichenberg, the von Schlandersberg und von Hendl families, up to its last owner, the Baron von Heydorf.

www.sudtirol.com

( Weitere Einsatzdetails in der beigefügten Liste . )

Diese konservative langfristige Strategie steht im Einklang mit den anderen Aktionen, die auf Geheiß von Darth Marr ausgeführt wurden.

Es gibt zwar keinen offiziellen Anführer des Rats der Sith, doch Marr ist zur inoffiziellen Galionsfigur des Imperiums geworden und nutzt seinen Einfluss, um zumindest nach außen hin die Kontrolle über die meisten anderen Ratsmitglieder zu demonstrieren.

www.swtor.com

( See attached list for full deployment details . )

This conservative, long-term strategy is consistent with other actions carried out at the behest of Darth Marr.

Though there is no official leader of the Dark Council, Marr has become an unofficial figurehead for the Empire, using his sway to maintain a semblance of control over most of his fellow Councilors.

www.swtor.com

Sie ist damit offiziell Aufklärungsziel des BND.

Dass der deutsche Geheimdienst den Nato-Bündnispartner - auf Geheiß der Bundesregierung - ins Visier genommen hat, könnte die jüngsten Versuche der deutschen Regierung torpedieren, die Spannungen zwischen Berlin und Ankara zu lösen.

Denn nun droht eine wütende Antwort der Türken.

www.spiegel.de

s espionage efforts.

The fact that the German intelligence service, at the behest of the government, has targeted a NATO ally could undermine recent efforts by the German government to resolve tensions between Berlin and Ankara.

'Unacceptable'

www.spiegel.de

Zu sehr störten sich die Leser an der von Loriot dargestellten Umkehrung des Verhältnisses zwischen Herrn und Hund.

Ein kleines Männchen in Melone und Anzug, das auf Geheiß eines großen Hütehundes um die Schafherde herumhetzt?

Das war nicht nach dem Geschmack des Publikums der Nachkriegszeit, das für solche Travestien noch nicht bereit war.

www.goethe.de

The reversal of the relationship between dog and master depicted by Loriot was too disturbing for readers.

A little manikin in bowler hat and suit who chases around a herd of sheep at the behest of a large guard dog?

That was not to the taste of a post-war public that was not yet ready for such travesties.

www.goethe.de

Kaiser Wilhelm Gedächtniskirche in Berlin – Fünf Sterne Hotel

Die Kaiser-Wilhelm Gedächtniskirche, wurde zwischen 1891 und 1895 auf Geheiß von Kaiser Wilhelm II zu Ehren seines Großvaters erbaut.

Ihr Browser hat nicht seit einiger Zeit updaten geworden.

berlin.concorde-hotels.com

Kaiser Wilhelm Memorial Church in Berlin – Five star hotel

The neo-Romanesque Kaiser Wilhelm Memorial Church was constructed between 1891 and 1895 at the behest of Kaiser Wilhelm II in honour of his grandfather.

Your browser has not been updated for a while.

berlin.concorde-hotels.com

Искате ли да добавите дума, израз или превод?

Изпратете ни нов запис.

Дефиниция на "Geheiß" в едноезичните немски речници


Избор на език Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文