немски » английски

Aus·län·der(in) <-s, -> [ˈauslɛndɐ] СЪЩ м(f)

Aus··nde·rin <-, -nen> СЪЩ f

Ausländerin feminine form of Ausländer

Вижте също: Ausländer

Aus·län·der(in) <-s, -> [ˈauslɛndɐ] СЪЩ м(f)

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

Über eine Brücke ist es mit Saudi-Arabien verbunden.

Das Land hat schätzungsweise 1,2 Mio Einwohner, die Hälfte davon sind Ausländer.

Im Vergleich zu seinen Nachbarstaaten sind Bahrains Öl- und Gasreserven gering.

www.giz.de

The Kingdom of Bahrain is a chain of 33 islands linked by a bridge to the Kingdom of Saudi Arabia.

The population of Bahrain is estimated at 1,2 million, of whom one half are foreigners.

In comparison to other states in the region, Bahrain has very limited oil and gas reserves.

www.giz.de

Mnema und Victoria-Stiftung

Förderung von Doktoranden aus Österreich, der Schweiz, Deutschland (sowie von in diesen Ländern studierenden Ausländern), die sich beschäftigen mit dem Nachleben der griechischen Wissenschaften in den Kulturen des Islams.

Kontakt

www.scm.uni-halle.de

Mnema und Victoria-Stiftung

Promotion of post graduates from Austria, Switzerland, Germany (as well as foreigners studying in one of those countries), who are concerned with the heritage of the Greek sciences in the Islamic cultures.

Contact

www.scm.uni-halle.de

Praktisch ohne Deutsch-Kenntnisse und nur wenig Geld zur Verfügung habend, war ihr Aufenthalt in der Stadt alles andere als angenehm :

Dorothy klagte bitterlich über die unverschämten Vermieter und Krämer, die den Umstand, dass sie Ausländer waren, dazu nutzten, sie zu übervorteilen und für Lebensmittel und Unterkunft überhöhte Preise zu berechnen.

www.manuscript-cultures.uni-hamburg.de

Having practically no German, and with little money to spare, their stay in the city was far from pleasant :

Dorothy complains bitterly about rude landlords and shopkeepers who took advantage of the fact that they were foreigners and over-charged for food and accommodation.

www.manuscript-cultures.uni-hamburg.de

Deutsche Studierende, die einen Studien- oder Arbeitsaufenthalt im Ausland absolviert haben, bringen in der Regel ein neues Verständnis gegenüber AusländerInnen in Deutschland mit.

Durch ihre häufig größere Toleranz gegenüber andersartigem Verhalten, die eigenen Erfahrungen im Ausland und das Erleben, selber ein Ausländer gewesen zu sein, spielen diese Studierenden eine Schlüsselrolle bei der Integration ausländischer Studierender in Deutschland.

Das Zertifikat besteht aus folgender Pflichtkomponente und kann in beliebig vielen Semestern innerhalb der Studienzeit abgeschlossen werden:

www.uni-goettingen.de

German students who have lived abroad to study or work usually come back with a new and more understanding attitude towards foreigners in Germany.

Because they usually have a higher tolerance towards different behaviours, have had their own experiences abroad and have gone through the experience of being a foreigner themselves, these students play a key role in the integration of foreign students in Germany.

The certificate consists of the following compulsory components and can be completed over a period of any number of semesters within the period of study:

www.uni-goettingen.de

Über eine Brücke ist es mit Saudi-Arabien verbunden.

Das Land hat schätzungsweise 750.000 Einwohner, ein Drittel davon sind Ausländer.

Im Vergleich zu seinen Nachbarstaaten sind Bahrains Öl- und Gasreserven gering.

www.giz.de

The Kingdom of Bahrain is a chain of 33 islands linked by a bridge to the Kingdom of Saudi Arabia.

The population of Bahrain is estimated at 750,000, of whom one third are foreigners.

In comparison to other states in the region, Bahrain has very limited oil and gas reserves.

www.giz.de

Visabestimmungen

Alle Ausländer, die eine gültige Multi - Eintrag Schengen-Visum, Typ "C" oder "D", oder eine gültige Aufenthaltserlaubnis in einem der Schengen-Staaten haben, dürfen den Aufenthalt und Transit ohne Visum Albanien besuchen, innerhalb der Gültigkeitsdauer des Visums oder der Aufenthaltsgenehmigung.

www.albania-holidays.com

Visa information Albania

All the foreigners who have a valid multi – entry Schengen visa, type “C” or “D”, or a valid residence permit in one of the Schengen member states, can enter, stay and transit Albania without visa, within the validity term of the visa or the residence permit.

www.albania-holidays.com

Sehr schnell konnte ich lernen, wie leicht einem Radfahrer die Teilhabe am Alltagsleben fällt und wie neugierig die Einheimischen auf einen fremden Radfahrer sind, besonders in Gegenden, in die sich normalerweise kaum ein Reisender verirrt.

Einmal hat mich ein pensionierter malayischer Englischlehrer angesprochen und bemerkt, er habe seit über 20 Jahren mit keinem Ausländer mehr Englisch gesprochen.

Über 2 Stunden haben wir uns in seinem Dorf zwischen Kuala Lumpur und Melakka unterhalten.

www.kleineweltreise.de

Very fast I could learn how easily to a cyclist the participating in the everyday life falls and how curious the locals on a foreign cyclist are, particularly in the areas in which ordinarily no traveller gets lost.

Once a retired Malayan English teacher has appealed to me and has noted, he has spoken for over 20 years with no foreigner more English.

More than 2 hours we have talked in his village between Kuala Lumpur and Melakka.

www.kleineweltreise.de

50 Jahre ), zumal schon das Rentner-Langzeitvisum bereits ein Kontoguthaben von 800.000, - Baht erfordert.

Als Ausländer ein Bankkonto in Thailand zu eröffnen kann ganz einfach sein oder kompliziert - je nach Wahl der Bank, der örtlichen Filiale oder der Art des Kontos.

Im Jahr 2000 hat die Bank von Thailand Richtlinien gegen Geldwäsche herausgegeben, in denen den Banken empfohlen wird, Konten nur Ausländern zu gewähren, die ein Arbeitsvisum oder eine permanente Aufenthaltserlaubnis besitzen.

www.samuifinder.com

To get the long term O-A Visa they also need an account to proove a deposit of 800,000 Baht.

Opening a bank account at a bank Thailand by foreigners can be easy or difficult according to the bank, branch or type of account needed.

In the year 2000 the Bank of Thailand issued guidelines for the banks against money laundering including "recommendations" to grant only foreign applicants with a working visa or permanent residence an account.

www.samuifinder.com

Die Aufenthaltsbefugnis kann für jeweils längstens 2 Jahre erteilt und verlängert werden.

Einem Ausländer/einer Ausländerin, der/die seit acht Jahren eine Aufenthaltsbefugnis besitzt kann eine unbefristete Aufenthaltserlaubnis erteilt werden, wenn bestimmte Voraussetzungen, wie u.a. die Sicherung des Lebensunterhalts durch eigene Erwerbstätigkeit oder aus eigenem Vermögen vorliegen

Aufenthaltserlaubnis

www.nadir.org

Authorisation of residence may be either granted or extended for a maximum of two years.

An alien who has been in possession of authorisation of residence for eight years may be granted an unrestricted residence permit, if certain preconditions are fulfilled, such as, among other things, the securing an income through ones own employment or through demonstrating ones means of subsistence.

Residence permission (Aufenthaltserlaubnis)

www.nadir.org

Vorbereitungshaft

"Ein Ausländer ist zur Vorbereitung der Ausweisung auf richterliche Anordnung in Haft zu nehmen, wenn über die Ausweisung nicht sofort entschieden werden kann und die Abschiebung ohne die Inhaftnahme wesentlich erschwert oder vereitelt würde (Vorbereitungshaft).

www.nadir.org

Preliminary custody ( Vorbereitungshaft )

'An alien is to be taken into custody in preparation for deportation by order of a judge, if the decision upon the deportation cannot immediately be made and if a deportation without detention is expected to become severely aggravated or complicated (Vorbereitungshaft).

www.nadir.org

Aufenthaltsbewilligung

Die Aufenthaltsbewilligung wird erteilt "wenn einem Ausländer der Aufenthalt nur für einen bestimmten, seiner Natur nach einen nur vorübergehenden Aufenthalt erfordernden Zweck erlaubt wird" (z.B. Studium).

www.nadir.org

Residence allocation ( Aufenthaltsbewilligung )

Residence allocation is granted 'if residence is allowed for an alien for a particular, by definition only a temporary stay, for a particular purpose' (e.g., study courses).

www.nadir.org

Von der Ausreisepflicht zu unterscheiden ist die Ausweisung gemäß § § 45 bis 48 AuslG. Ausweisung bedeutet, daß der Ausländer / die Ausländerin eine Aufforderung erhält, Deutschland innerhalb einer bestimmten Frist zu verlassen und das Land nicht mehr ( nie mehr oder nicht mehr innerhalb einer festgelegten Frist ) zu betreten.

Ein Ausländer/eine Ausländerin kann auch dann ausgewiesen werden, wenn er/sie sich rechtmäßig in Deutschland aufhält und sein/ihr Aufenthalt die öffentliche Sicherheit und Ordnung (oder sonstige erhebliche Interessen der BRD) beeinträchtigt.

Solche Ausweisungsgründe können zum Beispiel sein:

www.nadir.org

Ausweisung means that the alien has received an order to leave Germany within a specified time period and is not to return ( never to return, or not within a specified period ).

An alien may even then be expelled even if (s)he legally resides in Germany and his/her residence infringes upon the public safety and order (or other such important interests of the FRG).

Such grounds for expulsion may be for example:

www.nadir.org

Formen der Arbeitserlaubnis

Um legal in Deutschland arbeiten zu können, benötigen Ausländer/Ausländerinnen neben einer Aufenthaltsgenehmigung eine Arbeitserlaubnis. Hier gibt es zwei Formen:

die allgemeine und die besondere Arbeitserlaubnis.

www.nadir.org

Types of work permits

In order to be able to work legally in Germany aliens require, apart from a residence approval, a work permit, and there are two types;

the general, and the special work permit.

www.nadir.org

Искате ли да добавите дума, израз или превод?

Изпратете ни нов запис.

Дефиниция на "Ausländer" в едноезичните немски речници


Избор на език Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文