Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

geständnis
arrêter

I. lassen <lässt, ließ, gelassen [o. nach einem Infinitiv lassen]> [ˈlasən] ГЛАГ прх

1. lassen (unterlassen):

lassen

2. lassen (zurücklassen):

jdn stehen lassen (stehenlassen) прен
[laisser] planter qn прен разг

3. lassen (zugestehen):

4. lassen (zu gehen gestatten):

jdn ins Haus/durch das Tor lassen

5. lassen (in einem Zustand belassen):

etw liegen lassen (unerledigt)
die Tür offen lassen
etw stehen lassen (stehenlassen)
alles so lassen, wie es ist Polizei, Zeuge:
lassen wir es dabei!

6. lassen (nicht stören):

jdn lassen

7. lassen (nicht anrühren):

stehen lassen (stehen lassen) (Essen, Getränk)

8. lassen (gewähren lassen):

jdn lassen

9. lassen (gelangen lassen):

Öl in den Tank lassen

Phrases:

jdn hängen lassen разг
laisser tomber qn разг
sich hängen lassen разг
laisser tout en plan разг
das muss man ihr/ihm lassen
einen lassen разг
en lâcher un разг

II. lassen <lässt, ließ, lassen> [ˈlasən] ГЛАГ aux modal

1. lassen (dulden, zulassen):

jdn studieren lassen

2. lassen (veranlassen):

jdn warten lassen
jdn kommen/rufen lassen
sich scheiden lassen
etw reparieren/bauen lassen
jdn etw wissen lassen
sich дат etw schicken lassen

3. lassen (als Ausdruck der Möglichkeit):

4. lassen (als Ausdruck einer Aufforderung):

Phrases:

III. lassen <lässt, ließ, gelassen> [ˈlasən] ГЛАГ нпрх

von jdm/etw lassen
renoncer à qn/qc

GussRS <-es, Güsse>, GußALT <Gusses, Güsse> СЪЩ м

1. Guss no pl METAL:

2. Guss (Zuckerguss):

3. Guss (Wasserguss):

jet м
kalte Güsse МЕД

4. Guss разг (Regenguss):

saucée f разг

Phrases:

Präsens
ichlasse
dulässt
er/sie/eslässt
wirlassen
ihrlasst
sielassen
Präteritum
ichließ
duließt / geh ließest
er/sie/esließ
wirließen
ihrließt
sieließen
Perfekt
ichhabegelassen
duhastgelassen
er/sie/eshatgelassen
wirhabengelassen
ihrhabtgelassen
siehabengelassen
Plusquamperfekt
ichhattegelassen
duhattestgelassen
er/sie/eshattegelassen
wirhattengelassen
ihrhattetgelassen
siehattengelassen

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение

Примери от PONS речника (редакционно проверени)

stehen lassen (stehen lassen) (Essen, Getränk)
ausfallen lassen (Mahlzeit, Essen)
fallen lassen (Freund, Mitarbeiter)
einen lassen разг
en lâcher un разг

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

Einige Unternehmen ließen, als Bestandteil ihres Corporate Designs, Möbel entwerfen und fertigen.
de.wikipedia.org
Mit dem Wechsel in die Stahlindustrie ließ er seine Verbandsmandate für die Nichteisenmetallindustrie zunächst ruhen und gab sie dann ab.
de.wikipedia.org
Im selben Jahr entschied sich die Kirchengemeinde, den originalen porphyrnen Farbton des Gehäuses wiederherstellen zu lassen, was im Sommer 2005 geschah.
de.wikipedia.org
In der Super-Bowl-Episode lassen die Serienmacher ihn sich selbst als „milliardenschweren Despoten“ bezeichnen.
de.wikipedia.org
Der vorangegangene Ablenkungsangriff durch die Bomber war planlos verlaufen und hatte die deutschen Verteidiger nur wachsam werden lassen.
de.wikipedia.org