Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

révèle
legislation

Rechts·set·zung СЪЩ f ЮР

Rechtssetzung
Rechtssetzung

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Няма налични примерни изречения

Няма налични примерни изречения

Опитай с друг запис

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

Unter Rechtsetzung oder Rechtssetzung versteht man die Schaffung von rechtlichen Normen und allgemein verbindlichen Anordnungen, die eine unbestimmte Vielzahl von Fällen regeln, insbesondere im Wege der Gesetzgebung.
de.wikipedia.org
Da die Rechtssetzung mit wenigen Ausnahmen im ordentlichen Gesetzgebungsverfahren erfolgen soll, wird der Rechtssetzungsprozess dadurch vereinfacht.
de.wikipedia.org
Die Niederlassungsfreiheit wurde wieder eingeschränkt, das helvetische Bürgerrecht durch Kantons- und Gemeindebürgerrecht ersetzt, der Zensus deutlich erhöht und die einheitliche nationale Rechtssetzung und Gesetzgebung an die Kantone delegiert.
de.wikipedia.org
Er verfasste eine Habilitationsschrift unter dem Titel Inhalt und Formen der Rechtssetzung als Problem der demokratischen Kompetenzordnung.
de.wikipedia.org
Er kann Impulse für weitere Rechtssetzung geben bis hin zum Eingriff in das Gesetzgebungsverfahren, ohne allerdings Initiativrecht zu haben.
de.wikipedia.org

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

[...]
Soweit Lebensmittel nicht der Gesundheit schaden und der allgemeinen Rechtssetzung entsprechen, dürfen sie in Deutschland ohne besondere Genehmigung hergestellt und verkauft werden.
[...]
www.bvl.bund.de
[...]
Food can be manufactured and sold in Germany without special permission as long as it does not exert any damage on consumers’ health and meets the general standards set by legislation.
[...]
[...]
Ökopol entwickelt im Auftrag von Behörden, für Verbände und Unternehmen Umsetzungsinstrumente im Kontext chemikalienpolitischer Rechtssetzungen.
[...]
www.oekopol.de
[...]
Ökopol develops implementation tools for chemicals legislation on behalf of authorities, industry associations and enterprises.
[...]
[...]
Die Bundesregierung setzt sich während ihrer Präsidentschaft auch für eine bessere Rechtssetzung in der Europäischen Union ein.
[...]
www.eu2007.de
[...]
The German government will also be working to promote better legislation in the European Union.
[...]
[...]
Daher ist EU Rechtssetzung auf diesem Gebiet so wichtig. Ihre Umsetzung hat große Wirkung auf die Verringerung des Plastikmülls.
[...]
www.ecologic.eu
[...]
Thus, EU legislation in this area is important, and improving its implementation has a major potential to reduce the marine litter problem.
[...]
[...]
Die EU-Kommission begrüßte das Ergebnis als wegweisend für die weitere Entwicklung der Rechtssetzung innerhalb der EU bei der Einführung der CCS-Technologie.
www.eu2007.de
[...]
The EU Commission welcomed the result as leading the way for the further development of legislation within the EU regarding the introduction of CCS technology.

Провери превода на "Rechtssetzung" на други езици

Дефиниция на "Rechtssetzung" в едноезичните немски речници