Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

ritarderò
amato
английски
английски
италиански
италиански

loved-up [Brit] ПРИЛ разг

италиански
италиански
английски
английски

I. calato [kaˈlato] ГЛАГ pp

calato → calare

II. calato [kaˈlato] ПРИЛ разг (impasticcato)

calare2 [kaˈlare] СЪЩ м

1. calare (lo scendere):

il calare del sipario ТЕАТ

2. calare (il sopraggiungere):

I. calare1 [kaˈlare] ГЛАГ прх

1. calare (abbassare):

calare sipario
calare sipario
calare secchio, cestino, ponte levatoio, bara
calare secchio, cestino, ponte levatoio, bara
calare secchio, cestino, ponte levatoio, bara
calare pantaloni
calare pantaloni
calare visiera, cappello
calare qn, qc
to lower sb, sth in: in su: onto
calare [qc] su qn, qc bastone, martello
to bring [sth] down on sb, sth

2. calare:

calare vele, bandiera
calare scialuppa
calare reti, lenza
calare reti, lenza
calare ancora

3. calare (diminuire):

calare prezzi, tassi

4. calare (nei giochi di carte):

calare asso, atout

5. calare (nel lavoro a maglia):

calare maglie

II. calare1 [kaˈlare] ГЛАГ нпрх aux essere

1. calare (scendere):

calare sole:
calare sole:
calare notte, nebbia, buio:
calare notte, nebbia, buio:

2. calare (abbassarsi):

calare febbre:
calare febbre:
calare volume sonoro:
calare acque:
calare acque:
calare morale, ottimismo, entusiasmo:
calare melanconia, stanchezza:
to descend su: on
calare livello:
calare nei sondaggi candidato:

3. calare (diminuire):

calare prezzo, produzione, temperatura:
calare prezzo, produzione, temperatura:
calare prezzo, produzione, temperatura:
to sink di: by
calare pressione, velocità, attività:
calare pressione, velocità, attività:
calare presenze, domanda, interesse:
calare presenze, domanda, interesse:
calare fatturato, salari, azioni:
to fall di: by
calare popolarità:
calare popolarità:
calare vento:
calare marea:
calare marea:
calare luna:
calare vista, udito:
calare attenzione, concentrazione:
calare attenzione, concentrazione:

4. calare ТЕАТ (venire giù):

calare sipario:
calare sipario:

5. calare (discendere):

calare a valle acqua:
calare a valle barca:
calare a valle mandria:

6. calare (invadere):

7. calare (decadere):

8. calare МУЗ:

III. calarsi ГЛАГ рефл

1. calarsi (scendere):

calarsi lungo or da albero, grondaia
to abseil Brit da: from

2. calarsi (immedesimarsi):

IV. calare1 [kaˈlare]

calare di tono voce, strumento:
calare di tono persona:
calare di tono spettacolo:

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

The loved-up star couldn't keep her hands off her new fella even being spotted straddling him to give him an intimate massage on the beach.
www.dailystar.co.uk
The loved-up duo, who got married in 2013, are still trying to decide on a name for their little daughter.
www.dailymail.co.uk
Relaxed social mores, technology and 21st-century feminism have put paid to the idea that a loved-up couple is the only happy-ever-after there is.
www.independent.ie
The loved-up couple have now both decided that enough is enough and are unwilling to continue allowing their relationship to take a back seat.
www.irishmirror.ie
Yet look close and you'll see that, yes, there are indeed a lot of loved-up weddings taking place out there.
www.herald.ie

Провери превода на "loved-up" на други езици