френски » немски

I . attacher [ataʃe] ГЛАГ прх

2. attacher (fixer avec une corde, ficelle):

jdn/etw an etw вин anbinden
jdn an etw вин fesseln

3. attacher (fixer avec des clous):

jdn an etw вин nageln

4. attacher ИНФОРМ:

9. attacher (lier affectivement):

10. attacher (enchaîner):

II . attacher [ataʃe] ГЛАГ нпрх разг

III . attacher [ataʃe] ГЛАГ рефл

1. attacher (mettre sa ceinture de sécurité):

2. attacher (être attaché):

sich an etw дат fest ranken

6. attacher (prendre en compte):

7. attacher (s'appliquer):

Примери за l'attache

tenir un chien à l'attache
un lien très fort l'attache à sa patrie

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

френски
Le bouchon troué, équipé de son joint, est traversé de part en part par l'attache.
fr.wikipedia.org
L'attache sur un cordage de filet de pêche, se fait à l'aide d'un nœud d'orin sur senne.
fr.wikipedia.org
L'attache se trouvant en bas de la couronne a l'aspect de deux rubans.
fr.wikipedia.org
Forte à l'attache, elle va en s'amenuisant progressivement en une pointe fine.
fr.wikipedia.org
L'attache se trouvant en bas de la couronne à l'aspect de deux ruban.
fr.wikipedia.org
L'attache se trouvant en bas de la couronne à l'aspect de deux rubans.
fr.wikipedia.org
Les perruquiers sont les katsuraya, responsables de l'attache des cheveux au cuir de base, et les tokoyama, les stylistes qui coiffent les perruques.
fr.wikipedia.org
L'attache se trouvant en bas de la couronne a l'aspect d'un ruban.
fr.wikipedia.org
Les ganaches sont accentuées mais ne doivent pas être trop lourdes, et l'attache au niveau de la tête est légère.
fr.wikipedia.org
Tout en voyageant, il attrape un taon qui le gêne et l'attache à la paille.
fr.wikipedia.org

Искате ли да добавите дума, израз или превод?

Изпратете ни нов запис.

Избор на език Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina